《题蓟州汤泉》 王妃
塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
分类:
《题蓟州汤泉》王妃 翻译、赏析和诗意
《题蓟州汤泉》是一首明代的诗词,作者是王妃。以下是这首诗词的中文译文:
塞外风霜冻异常,
水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,
不为人间洗冷肠。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘风霜冰冻的塞外景象和一池温暖如汤的泉水,表达了一种对寒冷环境的思考和感叹。诗中的蓟州汤泉被描绘得异常温暖,与周围的风霜形成鲜明的对比。这种温暖的水源不仅是当下的,也是源远流长的,承载着历史和现实的脉络。
首句"塞外风霜冻异常"揭示了诗人所处的地理环境,塞外的寒冷和严寒让人难以想象。接着,诗人提到了一池温暖如汤的泉水,与周围的环境形成鲜明对比。"水池何事旷如汤"这句表达了泉水的温暖之处,与外界的严寒形成了强烈的反差。
第三句"溶溶一脉流今古"表达了这股温暖水流的延续性和历史的长久。这股水流在过去和现在不断流淌,体现了它的持久性和不变性。
最后一句"不为人间洗冷肠"意味着这股水流并非为了人间的寒冷而存在,它超越了人的需求,具有一种超然的存在感。这句话也可以理解为诗人的感慨,表达了对这种温暖和宁静的渴望。
整首诗词在描绘寒冷环境的同时,通过温暖的泉水展现了一种对生活中温馨和宁静的向往。这种温暖的泉水象征着一种内心的抚慰和安慰,超越了物质和现实的边界,给人一种心灵的慰藉和启示。
《题蓟州汤泉》王妃 拼音读音参考
tí jì zhōu tāng quán
题蓟州汤泉
sài wài fēng shuāng dòng yì cháng, shuǐ chí hé shì kuàng rú tāng.
塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
róng róng yī mài liú jīn gǔ, bù wéi rén jiān xǐ lěng cháng.
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
网友评论
更多诗词分类
* 《题蓟州汤泉》专题为您介绍题蓟州汤泉古诗,题蓟州汤泉王妃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。