《寄张有功(二首)》 沈炼
桑干河曲水潺潺,好送征人双泪还。
带叶随风千里去,又愁隔断万重山。
带叶随风千里去,又愁隔断万重山。
分类:
《寄张有功(二首)》沈炼 翻译、赏析和诗意
《寄张有功(二首)》是明代沈炼的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桑干河曲水潺潺,
好送征人双泪还。
带叶随风千里去,
又愁隔断万重山。
诗意:
这首诗以描写征战中的离别为主题,表达了诗人对远行征人的思念之情。诗中通过描绘桑干河曲的流水声,表达了离别时的悲伤和惆怅。诗人用自然景物来寄托自己的感情,表达了对征人的祝福和思念之情。
赏析:
这首诗通过描绘桑干河曲的水流声,刻画了离别时的悲凉气氛。"桑干河曲水潺潺"一句,通过描绘流水声,给人以悲伤、凄凉之感。"好送征人双泪还"一句,表达了诗人对征人的思念和祝福之情,诗人将自己的思念之泪比喻为送别的泪水,表达了深深的离别之情。"带叶随风千里去"一句,描绘了征人奔赴千里之行,随风而去。"又愁隔断万重山"一句,表达了诗人对征人远行的担忧和思念之情,将山岭隔绝的意象与离别的痛苦相结合,表达了诗人对征人的牵挂之情。
整体上,这首诗通过描绘自然景物,表达了诗人对远行征人的思念之情。诗人以流水声、离别的泪水、远山的隔绝等意象,表达了深深的离别之痛和对征人的祝福与思念之情。这首诗在情感上真挚而深沉,给人以深深的思考和感受。
《寄张有功(二首)》沈炼 拼音读音参考
jì zhāng yǒu gōng èr shǒu
寄张有功(二首)
sāng gān hé qǔ shuǐ chán chán, hǎo sòng zhēng rén shuāng lèi hái.
桑干河曲水潺潺,好送征人双泪还。
dài yè suí fēng qiān lǐ qù, yòu chóu gé duàn wàn chóng shān.
带叶随风千里去,又愁隔断万重山。
网友评论
更多诗词分类
* 《寄张有功(二首)》专题为您介绍寄张有功(二首)古诗,寄张有功(二首)沈炼的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。