《畅情》 邓羽
花无长在树,人无长在世。
有花须常赏,有酒须当醉。
秋霜上鬓来,春风吹不去。
有花须常赏,有酒须当醉。
秋霜上鬓来,春风吹不去。
分类:
《畅情》邓羽 翻译、赏析和诗意
《畅情》是明代诗人邓羽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花无长在树,人无长在世。
无论花朵如何美丽,它们终将凋谢离去;无论人的生命如何辉煌,终将归于尘土。
有花须常赏,有酒须当醉。
正因为花朵会凋谢,我们应该珍惜眼前的美好;正因为人的生命有限,我们应该尽情享受当下的快乐。
秋霜上鬓来,春风吹不去。
岁月像秋霜一样,会使人的鬓发变白;而春风却无法吹散这些岁月留下的痕迹。
这首诗词通过对花朵和人生的比喻,表达了诗人对时光流转、生命短暂以及珍惜当下的思考和感慨。诗人通过描绘花朵凋谢和人的衰老,强调了时间的无情和生命的脆弱。诗中的"花须常赏"和"有酒须当醉"表达了诗人对于珍惜眼前美好和享受生活的态度。最后两句"秋霜上鬓来,春风吹不去"则通过鬼画符的手法,凝练地表达了岁月无情,人生不可逆转的真实。
这首诗词简洁明了,用寥寥数语表达了深刻的哲理和感慨。通过对花朵和人生的对比,使读者在短暂而美好的人生中体悟到珍惜与享受的重要性,以及时间的无情和岁月的痕迹。整首诗词以简洁有力的语言,给人以深思和共鸣。
《畅情》邓羽 拼音读音参考
chàng qíng
畅情
huā wú zhǎng zài shù, rén wú zhǎng zài shì.
花无长在树,人无长在世。
yǒu huā xū cháng shǎng, yǒu jiǔ xū dāng zuì.
有花须常赏,有酒须当醉。
qiū shuāng shàng bìn lái, chūn fēng chuī bù qù.
秋霜上鬓来,春风吹不去。
网友评论
更多诗词分类
* 《畅情》专题为您介绍畅情古诗,畅情邓羽的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。