《和虞智父登清谿阁》 许志仁
叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。
日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。
人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州。
十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。
日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。
人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州。
十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。
分类:
《和虞智父登清谿阁》许志仁 翻译、赏析和诗意
中文译文:跟虞智父一起登上清谿阁
诗意:林中的树叶纷纷脱落,到处都是秋天的气息,壮心易感情更让我上楼。阳光伴随着钟阜山的烟雾,凝结成碧绿的景色,霜落在秦淮河的水面上缓慢流淌。我想起冲宣思念故国的情景,诗作就像杜甫老去时到达夔州的样子。十年前我作了金陵梦,现在重新悲伤地倚着栏杆讲述着往事。
赏析:这首诗由许志仁在宋代创作,描绘了对秋天景色的感受以及对故国的思念之情。整首诗以秋天为背景,通过描写树叶脱落、秋色和凝结的霜落在秦淮河上流淌的景象,寄托了诗人对逝去时光的伤感和对故国的思念之情。诗人还将自己的情感与杜甫相比,表达了对杜甫的崇敬之情。最后两句表达了诗人对过去的回忆和追忆,以及通过倚着栏杆诉说往事的愁苦之情。整首诗既描绘了秋天的美景,又表达了诗人内心的感受和思绪,情感真挚,意境深远。
《和虞智父登清谿阁》许志仁 拼音读音参考
hé yú zhì fù dēng qīng xī gé
和虞智父登清谿阁
yè tuō lín shāo chǔ chù qiū, zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu.
叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。
rì bàn zhōng fù yān níng bì, shuāng luò qín huái shuǐ màn liú.
日伴钟阜烟凝碧,霜落秦淮水慢流。
rén shì chōng xuān sī gù guó, shī rú dù lǎo dào kuí zhōu.
人似冲宣思故国,诗如杜老到夔州。
shí nián qián zuò jīn líng mèng, zhòng fǔ lán gān shuō jiù yóu.
十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。
网友评论
更多诗词分类
* 《和虞智父登清谿阁》专题为您介绍和虞智父登清谿阁古诗,和虞智父登清谿阁许志仁的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。