《古梅》 熊瑞

风度飘飘一世豪,偃然犹自外离骚。
诸公惯作交婆熊,动说山人索价高。
分类:

《古梅》熊瑞 翻译、赏析和诗意

中文译文:《古梅》
风度飘飘的一代豪杰,安然自得,仍留在世外离骚之中。
诸位朋友习惯了交际场合的闲谈,动辄说山人索价过高。

诗意:这首诗以寓言的手法表达了作者对于物质文化的贬低和个人清高的主张。诗中的“古梅”指代道家思想中追求浑然天人合一的生活理想;而“风度飘飘一世豪”表达了作者对追求名利和物质欲望的批判态度。诗人认为那些习惯于交际应酬、惯于攀附权贵的人往往过于注重物质利益,对于追求真正的自由和人生意义的追求不够真诚。通过对豪杰和山人两种生活方式的比较,诗人表达了自己对于内心自由和追求真实欢愉的追求。

赏析:这首诗以简练的语言表达了独特的思想观点。通过对比形成了诗的内在张力。诗人通过对豪杰和山人的对比,表达了对物质追求和个人追求的不同态度。在物质化的社会中,诗人强调了追求内心自由和真实的重要性。与流俗之事相比,山人能够更加自在地生活,在离开尘世的孤独之中追求心灵的安宁和心静自然。同时,诗人提醒人们社交圈中一些人常常为了满足世俗欲望而努力追求名利、物质,给人们提了个醒,不要把物质作为评价一个人价值的唯一标准。整首诗笔触质朴、意境优美,通过对比发人深省,被誉为宋代田园诗的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《古梅》熊瑞 拼音读音参考

gǔ méi
古梅

fēng dù piāo piāo yī shì háo, yǎn rán yóu zì wài lí sāo.
风度飘飘一世豪,偃然犹自外离骚。
zhū gōng guàn zuò jiāo pó xióng, dòng shuō shān rén suǒ jià gāo.
诸公惯作交婆熊,动说山人索价高。

网友评论


更多诗词分类

* 《古梅》专题为您介绍古梅古诗,古梅熊瑞的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。