“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”出自元代卢挚的《沉醉东风·重九》, 诗句共16个字,诗句拼音为:shuāi liǔ hán chán yī piàn chóu, shuí kěn jiào bái yī sòng jiǔ?,诗句平仄:平仄平平平仄平,平仄仄平平仄仄。

“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”全诗

《沉醉东风·重九》
题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。
天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。
衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?

作者简介(卢挚)

卢挚头像

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

《沉醉东风·重九》卢挚 翻译及注释

翻译
题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是冷冷清清的景象。衰败的杨柳,寒秋的鸣蝉,天地间一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?

注释
⑴红叶:化用唐代红叶题诗配佳偶的传说。传说大意是某宫女题诗在红叶上,投入御沟承受水流出宫外,被某士子拾得,后巧结良缘。
⑵白衣送酒:指江川刺史王弘派白衣仆人在重阳节给在篱边赏菊的陶渊明送酒事。白衣,古代官府衙役小吏着白衣。

“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”全诗拼音读音对照参考

chén zuì dōng fēng chóng jiǔ
沉醉东风·重九

tí hóng yè qīng liú yù gōu, shǎng huáng huā rén zuì gē lóu.
题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。
tiān cháng yàn yǐng xī, yuè luò shān róng shòu, lěng qīng qīng mù qiū shí hòu.
天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。
shuāi liǔ hán chán yī piàn chóu, shuí kěn jiào bái yī sòng jiǔ?
衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?

“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”的相关诗句

“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”的关联诗句

网友评论

* “衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?”出自卢挚的 《沉醉东风·重九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。