1.不同国家的礼仪,要英文的
You have to shake hands when you're coming or going in Germany,but in Britain you usually only shake hands when you meet someone for the first time.
You have to give your present in public in the Middle East to show it's not a bribe,but it's good manners to give your present in private in Asia.
Americans usually mean "Yes"when they nod their heads. An English person probably just means "I understand",and an Asian is just showing interest.
"Come any time" means "I want you to visit me" in India. If you don't suggest a time and arrange a visit immediately, an Indian will think you are refusing the invitation. But if an English person says"Come any time",they will think you are bad mannered if you start fixing a date.
2.急
韩国:鞠躬45度角并用敬语。
South Korea: Bow 45 degrees and use honorific.日本:鞠躬90度角用敬语。Japan: Bow 90 degrees and use honorific.中国:点头致意并握手。
China: Nodding and shaking hands.西方:拥抱亲吻脸颊其实看电影时可以看到。The West: Hugging and Kissing on the cheek can actually be seen in movies.其中包括亲上和没亲上这是由关系的亲密程度决定的。
This includes kissing and not kissing, which is determined by the closeness of the relationship.法国:法国人在社交场合与客人见面时,一般惯以握手为礼,少女向妇女也常施屈膝礼。他们的男女之间,女子之间的见面时,还常以亲面颊或巾面颊来代替相互间的握手。
France: French people usually shake hands when meeting guests in social occasions.and young girls often curtsy to women. 法国人还有男性互吻的习俗,两位大男人见面,一般要当众在对方的脸颊上分别亲一下。在法国一定的社会阶层中“吻手礼”也颇为流行。
France: French people usually shake hands when meeting guests in social occasions.and young girls often curtsy to women. 不过施吻手礼时,嘴不应接触到女士的手;也不能吻戴手套的手;不能在公共场合吻手;更不得吻少女的手。However, when kissing hands, the mouth should not touch the hands of women. You cannot kiss a gloved hand. Can't kiss hands in public; Not to mention kissing a girl's hand.一般礼仪:法国商人往往相当拘礼和保守。
General etiquette: French businessmen are often quite formal and conservative.法国当地人对其他任何人——包括其他地方的一些法国人——说法语的方式都感到走样,听不入耳。Locals in France feel out of shape and deaf to the way anyone else. including some French people elsewhere, speaks French.称谓与问候:轻轻握手是通常的问候方式,但客人对社会地位较高的人不应主动伸手。
约会与准时,事先约会是惯例。准时赴约是礼貌的标志。
Appellation and greeting: Gently shaking hands is the usual way to greet people. but guests should not reach out to people with higher social status. Dating and punctuality, prior appointment is the norm. Punctual appointment is a sign of courtesy.款待与馈赠:Entertainment and gifts 被邀请到某人家里做客是难得的,即使已相识很久。不过,若有这类邀请的话,给女主人送上鲜花(不要送玫瑰花或菊花)或巧克力之类小礼品将是受欢迎的法国人注重烹调艺术,因此中午和晚上的两餐是日常生活中的重要组成部分,不容忽视。
It is rare to be invited to someone's home, even if you have known her for a long time.However, if there is such an invitation.small gifts such as flowers or chocolates to the hostess will be popular French people's focus on cooking art。交谈:要回避个人问题、政治和金钱之类的话题。
so the lunch and evening meals are an important part of daily life and cannot be ignored.Conversation: Avoid topics such as personal issues, politics and money.社交习俗:Social customs:法国人社交习俗总的特点可以这样几句话来概括:法国友人很直爽,性格大多较开朗;谈吐幽默又风趣,特别善于搞交往;“女士优先”成风气,良好传统大发扬;忌讳询问个人事,秘密从不对人讲;注重礼节和礼仪,乐于助人讲风尚。The general characteristics of French social customs can be summed up in a few words.French friends are straightforward and most of them are cheerful. Humorous and funny in speech, especially good at communication. "Ladies first" has become the norm and the good tradition has been greatly developed. Taboo to ask personal matters and never tell secrets to others.Pay attention to etiquette and etiquette, and be willing to help others and talk about fashion.扩展资料:不同国家礼仪的作用:礼仪是人们生活和社会交往中约定俗成的,人们可以根据各式各样的礼仪规范,正确把握与外界的人际交往尺度,合理的处理好人与人的关系。
如果没有这些礼仪规范,往往会使人们在交往中 感到手足无措,乃至失礼于人,闹出笑话,所以熟悉和掌握礼仪,就可以做到触类旁通,待人接物恰到好处。礼仪是塑造形象的重要手段。
在社会活动中,交谈讲究礼仪,可以变得文明;举止讲究礼仪可以变得高雅;穿着讲究礼仪,可以变得大方。行为讲究礼仪,可以变得美好,只要讲究礼仪,事情都会做的恰到好处。
总之一个人讲究礼仪,就可以变得充满魅力。
3.中国的见面礼仪 英语
Meeting Etiquette
Greetings are formal and the oldest person is always greeted first.
Handshakes are the most common form of greeting with foreigners.
Many Chinese will look towards the ground when greeting someone.
Address the person by an honorific title and their surname. If they want to move to a first-name basis, they will advise you which name to use.
The Chinese have a terrific sense of humour. They can laugh at themselves most readily if they have a comfortable relationship with the other person. Be ready to laugh at yourself given the proper circumstances.
LZ自己给弄成文章吧? O O 只能帮到这里了~
4.礼仪英语怎么说
manners可以
不过更正式的是
etiquette 原来是法文,意思是礼节
n. [U]
1.礼节;礼仪
This is a book on etiquette.
这是本有关礼仪的书。
According to etiquette, you should stand up to meet a guest.
按照礼节你应该站起来接待客人。
2.(同业间的)规矩;成规
medical etiquette
医学界的规矩
5.不同国家的礼仪,要英文的
You have to shake hands when you're coming or going in Germany,but in Britain you usually only shake hands when you meet someone for the first time.
You have to give your present in public in the Middle East to show it's not a bribe,but it's good manners to give your present in private in Asia.
Americans usually mean "Yes"when they nod their heads. An English person probably just means "I understand",and an Asian is just showing interest.
"Come any time" means "I want you to visit me" in India. If you don't suggest a time and arrange a visit immediately, an Indian will think you are refusing the invitation. But if an English person says"Come any time",they will think you are bad mannered if you start fixing a date.
6.不同国家的社交礼仪有哪些,用英语回答
British people In general, the price is not expensive but a commemorative gift, remember not to send lilies, because it means death. The person receiving the gift should open the gift in front of everyone. American To send something to the singular, and pay attention to packaging. They think that the snail and the horseshoe are the mascots. French Flowers don't send chrysanthemums, azaleas and yellow flowers; do not send with crane design gift; don't send walnut. They think that the crane is stupid symbol, and walnut is unlucky. Russians Send flowers to send singular. Entertain guests with bread and salt, friendly and respect. The most taboo to send money to others, because it means that the charity and insult. Japanese Fangqinwenyou, participate in the banquet will bring a gift. Then, with both hands to send gifts, you can not open the gift. Again to see the gifts of the people who want to mention the gift, and expressed gratitude. Avoid sending combs, also do not send a fox, badger pattern gift, because the sound of the comb is close to death. In addition, the chrysanthemum is generally royal family flowers, so ordinary people can not send chrysanthemum. 英国人 一般送价钱不贵但有纪念意义的礼物,切记不要送百合花,因为这意味着死亡。
收到礼物的人要当着众人的面打开礼物。 美国人 送东西要送单数,且讲究包装。
他们认为蜗牛和马蹄铁是吉祥物。 法国人 送花的时候不要送菊花、杜鹃花及黄色的花;不要送带有仙鹤图案的礼物;也不要送核桃。
他们认为仙鹤是蠢汉的标志,而核桃是不吉祥。 俄罗斯人 送鲜花要送单数。
用面包与盐招待贵客,表示友好和尊敬。最忌讳送钱给别人,因为这意味着施舍和侮辱。
日本人 访亲问友、参加宴请都会带礼物。接、送礼物时要用双手,也不能当面打开礼物。
再次见到送礼的人时要提及礼物的事,并表示感谢。忌送梳子,也不要送有狐狸、獾图案的礼物,因为梳子的发音与死相近。
另外,菊花一般是王室专用花卉,所以一般人也不能送菊花。 网上找地我翻译。
7.中国餐桌礼仪英语10句简单
1.让客人和长辈先吃每一道菜 let the elder people and the customer eat first2.不要用筷子敲碗 don't use the chopsticks hit the bowl3.不要将手伸到饭桌对面夹菜 don't reach to get the food on the opposite side4.等大家到齐了,才开始吃 don't eat until everyone is there5.为主人的长寿、健康、成功干杯 wish for the people who host the dinner 久仰,久仰!I have long been looking forward to meeting you.I have long desired to meet you.久违了。
I haven't seen you for ages/for a long time.It's been such a long time since we met last time.久闻大名。I've heard a lot about you.这次由我负责全程陪同你们。
I will be with you for the entire visit/trip. 欢迎你到中国来。一路上辛苦了! / 一路上还好吧?Welcome to China.I hope you've had a good flight. 或I hope you enjoyed your flight. / How was your journey?谢谢你专程来接我。
Thank you very much for coming all the way to meet me.您贵姓?/您怎么称呼?May I know your name,please?很高兴见到你。您怎么称呼7 Glad/Pleased to meet you,Misterr…?(可以用拖长问话的办法来询问对方的姓名) 中国有句古话说:“有朋自远方来不亦乐乎?” There's an old saying in Chinese which goes: “Isn't it a great pleasure/joy to have friends coming from afar?As a Chinese saying goes, “Nothing is more delightful than meeting friends from far away.” 这是给您准备的日程安排.我们简单过一遍吧。
如果你有什么特殊要求.也可以告诉我。This is the tentative itinerary/schedule I have prepared for you.Let's go through it together.If there is any special request,just let me know. 如果有什么需要帮忙的.尽管说。
If you need anything,don't hesitate to ask. Just let me know if you need anything.我们安排你住在城里的……酒店.离我们公司开车要走40分钟。We've arranged for you to stay in…Hotel,which is in the downtown area,about 40- minute drive from our company. 我们也有宾馆,不过条件不如酒店。
离单位倒是很近.走路就可以到。We have our own guest house,but there is no comparison between the two, only the guest house is within walking distance of the workplace. 除了正式会谈以外.我们也为大家安排了一些游览活动。
In addition to official meetings,we have also arranged some sightseeing. 我期待着您的再次来访。I'm looking forward to your visit again. 代我向……问好。
Remember me to… / Say hello to…for me. 不用谢,这是我们应该做的。Don't mention it. It's my pleasure.欢迎再来!Do come again.。