“闲随白鸥去”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲随白鸥去”出自唐代李白的《过崔八丈水亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián suí bái ōu qù,诗句平仄:平平平平仄。

“闲随白鸥去”全诗

《过崔八丈水亭》
高阁横秀气,清幽并在君。
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
猿啸风中断,渔歌月里闻。
闲随白鸥去,沙上自为群。

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《过崔八丈水亭》李白 翻译、赏析和诗意

译文:
横秀气的高阁,清幽地与君并立。
屋檐上飞过宛如溪水的燕子,窗外落下亭云。
在风中传来猿猴的啸声,月色下响起渔船上的歌声。
我随白鸥一起休闲,自在沙上与众不同。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,描述了一座高阁水亭的美景。诗人以自由自在的心境,观察自然的景色,表达了对自然的喜悦和对自由自在生活的向往。

赏析:
这首诗以描绘景物为主,将自然景色与自己的心灵感受融合在一起。诗中通过描绘高阁、燕子、亭云、猿猴、渔船等多种景物,再结合自己的心情和感受,展现了自然与人的和谐共存。诗人表达了对自由自在生活的追求,同时也展示了对自然景色的赞美和享受。整首诗意境明朗,运用了生动的描写手法,给人一种乐观明快、自由自在的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲随白鸥去”全诗拼音读音对照参考

guò cuī bā zhàng shuǐ tíng
过崔八丈水亭

gāo gé héng xiù qì, qīng yōu bìng zài jūn.
高阁横秀气,清幽并在君。
yán fēi wǎn xī shuǐ, chuāng luò jìng tíng yún.
檐飞宛溪水,窗落敬亭云。
yuán xiào fēng zhōng duàn, yú gē yuè lǐ wén.
猿啸风中断,渔歌月里闻。
xián suí bái ōu qù, shā shàng zì wèi qún.
闲随白鸥去,沙上自为群。

“闲随白鸥去”平仄韵脚

拼音:xián suí bái ōu qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲随白鸥去”的相关诗句

“闲随白鸥去”的关联诗句

网友评论

* “闲随白鸥去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲随白鸥去”出自李白的 《过崔八丈水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。