“约住寒香雪正深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“约住寒香雪正深”出自宋代贾似道的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuē zhù hán xiāng xuě zhèng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“约住寒香雪正深”全诗
《梅花》
尘外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜阴。
收回疏影月初坠,约住寒香雪正深。
收回疏影月初坠,约住寒香雪正深。
分类:
《梅花》贾似道 翻译、赏析和诗意
梅花极寒的形象在尘外传递出一个超然世外的心境,无论晴天雨天还是阴天,都能显示出它的美丽。它会蔓延在暗影里的月亮落下来,约束住冰冷的香味,而雪花也渐渐覆盖了它。
诗词的中文译文:
离开尘世的冰雪般的姿态,散发出一种超脱尘世的心灵境地,不论晴天还是雨天,甚至是阴天,都能透出它的美丽。收回了微弱的月光,象征着月初的下落,将冰冷的花香约束住,而雪花也慢慢地覆盖了它。
诗意和赏析:
《梅花》这首诗描绘了梅花的美丽和它独特的气质。梅花不怕严寒,即使在寒冷的天气里也能开放,展示出它的傲骨和坚强。它对各种天气都适应,不论是晴天、雨天还是阴天,都能显现出它的魅力。诗中还用“尘外”和“世外”来形容梅花,表达了一种脱离尘世的心境和情感。诗词通过梅花的形象,传达了作者对超脱世俗的向往和对梅花坚强品质的赞美。整首诗清新简洁,给人一种静谧和超然的感觉。
“约住寒香雪正深”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
chén wài bīng zī shì wài xīn, yí qíng yí yǔ gèng yí yīn.
尘外冰姿世外心,宜晴宜雨更宜阴。
shōu huí shū yǐng yuè chū zhuì, yuē zhù hán xiāng xuě zhèng shēn.
收回疏影月初坠,约住寒香雪正深。
“约住寒香雪正深”平仄韵脚
拼音:yuē zhù hán xiāng xuě zhèng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“约住寒香雪正深”的相关诗句
“约住寒香雪正深”的关联诗句
网友评论
* “约住寒香雪正深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约住寒香雪正深”出自贾似道的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。