“横山锁落晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

横山锁落晖”出自宋代郏侨的《访翠微邈上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng shān suǒ luò huī,诗句平仄:平平仄仄平。

“横山锁落晖”全诗

《访翠微邈上人》
行客倦奔驰,寻师到翠微。
相看无俗语,一笑任天机。
曲沼淡寒玉,横山锁落晖
情根枯未得,爱此几忘归。

分类:

《访翠微邈上人》郏侨 翻译、赏析和诗意

诗词《访翠微邈上人》是宋代诗人郏侨所作,描述的是行走之中的旅人找到了一位名为翠微邈的上人,二人相见之后,不再拘束世俗的言谈,而是默契地互相笑对,看透了世间的机巧和变幻。诗中还描绘了清冷的曲沼,坚实的横山,犹如玉一般的清凉感觉,表达了诗人追求情感根源却未能获得的心境,深深地爱着这片山景而舍不得离去。

这首诗词的中文译文大致为:

行客倦奔驰,寻师到翠微。
行走的旅人疲倦地奔波,寻找一位师傅来到了翠微。
相看无俗语,一笑任天机。
相互对望,无需拘束世俗的言谈,只是互相一笑,默契地理解天道的机巧。
曲沼淡寒玉,横山锁落晖。
曲沼清冷宛如玉一般,横山把下落的太阳锁住。
情根枯未得,爱此几忘归。
情感的根源却未能获得,深深地爱着这片山景舍不得离去。

这首诗词表达了诗人通过寻找师傅和沉浸在清凉山景中来追求心灵的出处,但他也感到无法真正得到情感的满足。诗中的翠微邈上人象征着智者或神仙,他们不受世俗所限,能够超脱凡俗,而曲沼和横山的描绘则使人感受清凉与坚实的气息。整首诗抒发了诗人对追求真理和内心的执着,以及对美好事物的留恋和舍不得离去的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横山锁落晖”全诗拼音读音对照参考

fǎng cuì wēi miǎo shàng rén
访翠微邈上人

xíng kè juàn bēn chí, xún shī dào cuì wēi.
行客倦奔驰,寻师到翠微。
xiāng kàn wú sú yǔ, yī xiào rèn tiān jī.
相看无俗语,一笑任天机。
qū zhǎo dàn hán yù, héng shān suǒ luò huī.
曲沼淡寒玉,横山锁落晖。
qíng gēn kū wèi dé, ài cǐ jǐ wàng guī.
情根枯未得,爱此几忘归。

“横山锁落晖”平仄韵脚

拼音:héng shān suǒ luò huī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横山锁落晖”的相关诗句

“横山锁落晖”的关联诗句

网友评论


* “横山锁落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横山锁落晖”出自郏侨的 《访翠微邈上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。