“似与夫君夙有因”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似与夫君夙有因”出自宋代家坤翁的《次曾南丰韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì yǔ fū jūn sù yǒu yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“似与夫君夙有因”全诗
《次曾南丰韵》
忆昔诗豪为写真,至今光景尚如新。
亭中客鬓几人老,山下灵根千岁春。
倏歘相逢皆召杜,舂容莫逆少雷陈。
我来随分重知见,似与夫君夙有因。
亭中客鬓几人老,山下灵根千岁春。
倏歘相逢皆召杜,舂容莫逆少雷陈。
我来随分重知见,似与夫君夙有因。
分类:
《次曾南丰韵》家坤翁 翻译、赏析和诗意
《次曾南丰韵》是一首宋代的诗词,作者是家坤翁。诗词描述了过去的诗人们为了写作真情实感而努力,以及他们的作品仍然能够给人以新鲜的感受。反观现在,一些老诗人已经年老,而他们留下的作品依然脍炙人口,饱含了丰富的意境。
诗词的中文译文如下:
忆往昔,当年的诗人为了表达真情实感而奋力创作,
如今作品依然充满新鲜感。
在亭中,客人的白发已然有几人老去,
而山下的妖艳花木却依然每年春天焕发生机。
突然相逢的人们都召唤着杜甫,
很少能有人能够与雷霆般的陈抟相提并论。
当我来到这里,与这些伟大的诗人一起,更深刻地领悟和见识,
如同与我所尊敬的君士一样,我们早有过不解的因缘。
诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对于诗人们辛勤努力和他们留下作品的敬重。同时也透露出作者与当代诗人共同追求诗意的心境和志向。除此之外,诗词寓意深远,反映了人生无常的变化,以及文化的传承和延续。
“似与夫君夙有因”全诗拼音读音对照参考
cì céng nán fēng yùn
次曾南丰韵
yì xī shī háo wèi xiě zhēn, zhì jīn guāng jǐng shàng rú xīn.
忆昔诗豪为写真,至今光景尚如新。
tíng zhōng kè bìn jǐ rén lǎo, shān xià líng gēn qiān suì chūn.
亭中客鬓几人老,山下灵根千岁春。
shū chuā xiāng féng jiē zhào dù, chōng róng mò nì shǎo léi chén.
倏歘相逢皆召杜,舂容莫逆少雷陈。
wǒ lái suí fēn zhòng zhī jiàn, shì yǔ fū jūn sù yǒu yīn.
我来随分重知见,似与夫君夙有因。
“似与夫君夙有因”平仄韵脚
拼音:shì yǔ fū jūn sù yǒu yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“似与夫君夙有因”的相关诗句
“似与夫君夙有因”的关联诗句
网友评论
* “似与夫君夙有因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似与夫君夙有因”出自家坤翁的 《次曾南丰韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。