“灵芝悟前夙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵芝悟前夙”全诗
轩冕既非荣,刀锯况多辱。
惟能小万物,是以超五欲。
栖琼得轻安,镂玉记华馥。
一咏太始音,灵芝悟前夙。
小谪未可遗,裁书系鹤足。
分类:
《读史感兴》黄文雷 翻译、赏析和诗意
读史感兴,草木谁同?
子胡讥神仙,仙人轻薄俗。
轩冕既非荣,刀锯况多辱。
惟能小万物,是以超五欲。
栖琼得轻安,镂玉记华馥。
一咏太始音,灵芝悟前夙。
小谪未可遗,裁书系鹤足。
诗人黄文雷在《读史感兴》中表达了他对历史的思考和对修仙观念的反思。
诗中的“子胡”是古代的神仙之一,作者认为神仙对世俗不屑一顾,鄙视凡人的态度是轻薄的。相比之下,轮回尘世中的封号、荣华富贵,并不能带来真正的荣耀,反而常常带来刀锯般的痛苦和耻辱。
作者认为,真正的修行应该是修心去追求超越五欲的境界。只有在安静宁和的环境中,如栖息在凤凰谷的仙人一样,才能洞悉事物的本质,领悟前世的智慧。
然而,作者意识到自己并不能随心所欲地追求修仙,他仍然是一个身处尘世的小谪,他只能以磨石裁书的方式,将自己的思想寄托在文字中,像才华横溢的鹤一样自由飞翔。
整首诗意味深长,诗人通过对历史和修仙观念的反思,表现出对传统观念的质疑与思考,同时也显露出他对自身处境的无奈和对追求理想的渴望。
“灵芝悟前夙”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ gǎn xīng
读史感兴
zi hú jī shén xiān, xiān rén qīng bó sú.
子胡讥神仙,仙人轻薄俗。
xuān miǎn jì fēi róng, dāo jù kuàng duō rǔ.
轩冕既非荣,刀锯况多辱。
wéi néng xiǎo wàn wù, shì yǐ chāo wǔ yù.
惟能小万物,是以超五欲。
qī qióng dé qīng ān, lòu yù jì huá fù.
栖琼得轻安,镂玉记华馥。
yī yǒng tài shǐ yīn, líng zhī wù qián sù.
一咏太始音,灵芝悟前夙。
xiǎo zhé wèi kě yí, cái shū xì hè zú.
小谪未可遗,裁书系鹤足。
“灵芝悟前夙”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。