“画好不如诗好读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画好不如诗好读”全诗
画好不如诗好读,就烦诗笔画来看。
分类:
《送陈随隐游庐山》黄鹏飞 翻译、赏析和诗意
《送陈随隐游庐山》是宋代诗人黄鹏飞所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经从图画中认识了庐山,
山的美景只有那些了解绘画的人才知道。
绘画虽然精美,但无法与诗词相比,
我现在厌倦了诗和绘画,想要亲自体验。
诗意:
这首诗词表达了诗人对庐山的喜爱和对绘画与诗词的比较。诗人曾通过图画认识庐山,但他认为山的美丽只有了解绘画的人才能真正领略到。尽管绘画精美,但诗词的魅力超越了绘画,因此诗人对绘画和诗词产生了疲倦感,他渴望亲自去庐山体验其中的美景。
赏析:
这首诗词展现了黄鹏飞对庐山的深厚情感和对艺术形式的思考。诗人通过图画认识庐山,传达了他对庐山美景的赞美和对绘画艺术的敬佩。然而,诗人认为山的美丽只有通过亲身经历才能真正感受到,绘画无法完全呈现出山的壮丽景色。诗人进一步表达了对诗词艺术的推崇,认为诗词能够超越绘画,通过文字表达出更丰富、更深刻的意境和情感。最后,诗人表达了他对诗和绘画的疲倦感,渴望亲自去庐山,亲身体验山的美景,以寻求更真实和直接的感受。
这首诗词既展示了诗人对庐山的热爱,也反映了他对艺术形式的思考和对真实体验的渴望。通过对诗和绘画的比较,诗人传达了自己对诗词艺术的追求和对自然美景的向往。这首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思考,展示了黄鹏飞的独特艺术观和对美的追求。
“画好不如诗好读”全诗拼音读音对照参考
sòng chén suí yǐn yóu lú shān
送陈随隐游庐山
céng cóng tú huà shí lú shān, shān hǎo shéi zhī huà yì nán.
曾从图画识庐山,山好谁知画亦难。
huà hǎo bù rú shī hǎo dú, jiù fán shī bǐ huà lái kàn.
画好不如诗好读,就烦诗笔画来看。
“画好不如诗好读”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。