“疑是飞来住此间”的意思及全诗出处和翻译赏析

疑是飞来住此间”出自宋代黄荦的《漱石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí shì fēi lái zhù cǐ jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“疑是飞来住此间”全诗

《漱石》
天然云骨老巉岩,疑是飞来住此间
独坐小窗听夜雨,梦魂应不到康山。

分类:

《漱石》黄荦 翻译、赏析和诗意

《漱石》是宋代黄荦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

天然云骨老巉岩,
疑是飞来住此间。
独坐小窗听夜雨,
梦魂应不到康山。

诗意:
这首诗描绘了一个山间幽静的景象。诗人描述了一座古老的巉岩,它像是云朵和骨骸融合在一起,给人一种天然的感觉。诗人感叹这座山岩似乎是从远方飞来并定居在这里,给这片土地带来了一种神秘的气息。诗人独自坐在小窗前,聆听夜雨的声音,意味着他与自然的交融与沉思。最后一句表达了诗人的梦魂无法到达康山,可能暗示着他对远方山水的向往和无法实现的愿望。

赏析:
这首诗通过对山岩的描绘,展现了自然界的壮丽与神秘。山岩被形容为云朵和骨骸,呈现出一种奇特而古老的景象,给人以想象的空间。诗人通过独坐窗前听雨的情景,表达了与自然的亲近与融合,同时也传达了一种宁静与思考的意味。最后一句表达了诗人的遥远愿望,梦魂无法到达康山,可能是诗人对远方山水的向往与不可及之感的投射。整首诗以简洁的笔触描绘了自然与人类心灵的互动,展现了对自然的敬畏和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疑是飞来住此间”全诗拼音读音对照参考

shù shí
漱石

tiān rán yún gǔ lǎo chán yán, yí shì fēi lái zhù cǐ jiān.
天然云骨老巉岩,疑是飞来住此间。
dú zuò xiǎo chuāng tīng yè yǔ, mèng hún yīng bú dào kāng shān.
独坐小窗听夜雨,梦魂应不到康山。

“疑是飞来住此间”平仄韵脚

拼音:yí shì fēi lái zhù cǐ jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疑是飞来住此间”的相关诗句

“疑是飞来住此间”的关联诗句

网友评论


* “疑是飞来住此间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑是飞来住此间”出自黄荦的 《漱石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。