“西风壮我诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西风壮我诗”全诗
福地逢迎日,江天笑傲时。
莲臙犹殢水,桂粟已粘枝。
波静天一色,山低云四垂。
垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。
上水迟吾乐,西风壮我诗。
分类:
《南台舟中联句》黄春伯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
秋阳红得像柿子,晨雨翠绿像丝绸。福地迎来了美好的一天,江天高傲地笑着。莲花还在水面上盛开,桂树和粟米已经黏在了枝条上。波浪平静,天空一片蓝色,山峦低垂,云彩四处飘荡。我怀念着在渭水畔垂钓的老人,我也想划船去游荡。在这条河上,我会感到快乐,西风会激励我写出更好的诗篇。
诗意:
这首诗描绘了一幅秋天的江河景象,作者通过描写自然景色和自己的心情,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏。诗中的江天和山峦,都是象征着自然的力量和美好,而作者则是在这自然之中,感受到了自己的小小和渺小,同时也表达了自己对自然的敬畏和感激之情。
赏析:
这首诗的语言简练,形象生动,描绘了秋天江河的美景,同时也表达了作者的情感和思考。在这首诗中,江天和山峦都是象征着自然之美和力量,而作者则是在这自然之中,感受到了自己的渺小和无力,也表达了对自然的敬畏和感激之情。这首诗的意境深远,给人以启示,让我们更加珍惜自然之美和生命之珍贵。
“西风壮我诗”全诗拼音读音对照参考
nán tái zhōu zhōng lián jù
南台舟中联句
qiū yáng hóng ruò shì, xiǎo yǔ cuì rú sī.
秋阳红若柿,晓雨翠如丝。
fú dì féng yíng rì, jiāng tiān xiào ào shí.
福地逢迎日,江天笑傲时。
lián yān yóu tì shuǐ, guì sù yǐ zhān zhī.
莲臙犹殢水,桂粟已粘枝。
bō jìng tiān yī sè, shān dī yún sì chuí.
波静天一色,山低云四垂。
chuí lún huái wèi sǒu, zòng zhào nǐ chī yí.
垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。
shàng shuǐ chí wú lè, xī fēng zhuàng wǒ shī.
上水迟吾乐,西风壮我诗。
“西风壮我诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。