“潺湲九漈隔溪闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

潺湲九漈隔溪闻”出自宋代黄艾的《九鲤湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán yuán jiǔ jì gé xī wén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“潺湲九漈隔溪闻”全诗

《九鲤湖》
九鲤山头爽气芬,潺湲九漈隔溪闻
青嶂高障海东日,碧溪流空湖曲云。
坐听{狷月换贝}声怜草阁,夜深月色度松门。
无缘能结茅斋宿,绿水丹山欲共分。

分类:

《九鲤湖》黄艾 翻译、赏析和诗意

诗词《九鲤湖》是宋代黄艾创作的一首诗,描述了九鲤湖的美景和作者对自然的赞美之情。

九鲤山头爽气芬,
潺湲九漈隔溪闻。
青嶂高障海东日,
碧溪流空湖曲云。

这首诗的前两句描绘了九鲤湖山头的清新气息和潺潺流水的声音,通过山水的描绘,展现了湖光山色的美妙。

接下来的两句描述了青嶂高耸,挡住了东海的阳光,使得碧溪流水在湖面上形成了曲曲折折的云状。这里通过对自然景观的描绘,展现了山川的壮丽和湖水的变幻。

坐听{狷月换贝}声怜草阁,
夜深月色度松门。

这两句描述了作者坐在茅斋里,静静地聆听着月光下传来的声音,感叹着月色下的松门。通过对夜晚景色的描绘,表达了作者对自然的喜爱和对宁静的向往。

无缘能结茅斋宿,
绿水丹山欲共分。

最后两句表达了作者对茅斋的向往,但却无缘能够住进茅斋中。同时,也表达了作者对绿水和丹山的喜爱和渴望,希望能与它们共享美景。

通过描绘九鲤湖的山水景色,诗人表达了对自然美景的赞美之情,同时也表达了对宁静和自由的向往。整首诗以自然景观为背景,通过对景物的描绘,表达了诗人的情感和思考,展现了宋代文人对自然的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潺湲九漈隔溪闻”全诗拼音读音对照参考

jiǔ lǐ hú
九鲤湖

jiǔ lǐ shān tóu shuǎng qì fēn, chán yuán jiǔ jì gé xī wén.
九鲤山头爽气芬,潺湲九漈隔溪闻。
qīng zhàng gāo zhàng hǎi dōng rì, bì xī liú kōng hú qū yún.
青嶂高障海东日,碧溪流空湖曲云。
zuò tīng juàn yuè huàn bèi shēng lián cǎo gé, yè shēn yuè sè dù sōng mén.
坐听{狷月换贝}声怜草阁,夜深月色度松门。
wú yuán néng jié máo zhāi sù, lǜ shuǐ dān shān yù gòng fēn.
无缘能结茅斋宿,绿水丹山欲共分。

“潺湲九漈隔溪闻”平仄韵脚

拼音:chán yuán jiǔ jì gé xī wén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潺湲九漈隔溪闻”的相关诗句

“潺湲九漈隔溪闻”的关联诗句

网友评论


* “潺湲九漈隔溪闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潺湲九漈隔溪闻”出自黄艾的 《九鲤湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。