“至今羞见钓鳌人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今羞见钓鳌人”出自宋代贺德英的《题县厅壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn xiū jiàn diào áo rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今羞见钓鳌人”全诗
《题县厅壁》
昆明池里跃金鳞,怒目扬鬐不露身。
想是龙门曾点额,至今羞见钓鳌人。
想是龙门曾点额,至今羞见钓鳌人。
分类:
《题县厅壁》贺德英 翻译、赏析和诗意
《题县厅壁》是宋代诗人贺德英的作品,表达了对传说中的龙的敬畏之情。
昆明池是一个美丽的池塘,诗中描述了池中的金鳞龙跃出水面,但它的身体只有一部分露出来,剩下的部分被埋藏在水中。金鳞龙的眼睛怒目圆睁,龙须向上扬起,而它的身子却仍然在水下隐藏着。
诗中提到龙门,据说龙门是龙的出入口,因此可以推测这只金鳞龙曾经出现在龙门附近。但是,自从曾有人在龙门捕鱼时,这只金鳞龙就再也没有出现过。诗人认为这只金鳞龙感到羞愧,不愿意再被人们看到。
这首诗通过描绘金鳞龙的形象,表达了诗人对龙的敬畏之情。诗人简洁而有力地描写了金鳞龙的形态,以及它出现在昆明池中的情景。诗人也借此表达了对龙的敬畏之情,认为龙是神秘而神圣的存在,不可轻视。诗意深沉,诗人通过对龙的描写和联想,表达了其对自然的敬仰和对人与自然关系的思考。
整首诗结构简练,意象清晰,通过对龙形态的描绘,展现了诗人对神秘自然力量的敬畏之情。同时,诗中也蕴含了对人与自然关系的思考,诗人通过描写龙与人的互动,传达了对自然的谦逊和尊重。这里的龙被赋予了更多象征性的意义,在中国文化中,龙常常被视为吉祥和权威的象征,因此诗中的龙也带有一种权威和神圣之感。整首诗通过对龙的描写,意在通过对自然力量的敬畏和思考,呼唤人们应该对自然抱有谦卑和敬畏之心。
“至今羞见钓鳌人”全诗拼音读音对照参考
tí xiàn tīng bì
题县厅壁
kūn míng chí lǐ yuè jīn lín, nù mù yáng qí bù lù shēn.
昆明池里跃金鳞,怒目扬鬐不露身。
xiǎng shì lóng mén céng diǎn é, zhì jīn xiū jiàn diào áo rén.
想是龙门曾点额,至今羞见钓鳌人。
“至今羞见钓鳌人”平仄韵脚
拼音:zhì jīn xiū jiàn diào áo rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“至今羞见钓鳌人”的相关诗句
“至今羞见钓鳌人”的关联诗句
网友评论
* “至今羞见钓鳌人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今羞见钓鳌人”出自贺德英的 《题县厅壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。