“便尔筑室相遮栏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便尔筑室相遮栏”全诗
水乾龙逝亦其理,近在咫尺聊泥蟠。
鱼暇玩侮娬獭笑,纵有灵怪谁当看。
德人问舍压我境,便尔筑室相遮栏。
坐令异类皆屏伏,恃有此耳差少安。
却纡朱绂去监郡,遣我守舍良独难。
昨来过门恍如梦,龙致此语催归鞍。
先生不信反不笑,谓我饶舌狂丰干。
分类:
《龙渊》何耕 翻译、赏析和诗意
《龙渊》是宋代诗人何耕的作品,诗中描绘了大江边的景色,并通过对水乾龙逝的描写,表达了人生短暂的哲理。
诗词的中文译文如下:
门前大江河渺漫,昔人饮牛水为乾。
水乾龙逝亦其理,近在咫尺聊泥蟠。
鱼暇玩侮娬獭笑,纵有灵怪谁当看。
德人问舍压我境,便尔筑室相遮栏。
坐令异类皆屏伏,恃有此耳差少安。
却纡朱绂去监郡,遣我守舍良独难。
昨来过门恍如梦,龙致此语催归鞍。
先生不信反不笑,谓我饶舌狂丰干。
诗意和赏析:
《龙渊》描绘了大江边的景色,门前的大江水延绵不尽。诗人提到过去的人们曾经饮用这条江水,现在水已经干涸,龙已经逝去,只剩下一片泥泞。诗人观察到鱼儿在水中嬉戏,娃娃鱼嘲笑着河獭,虽然有灵怪存在,但却无人注意。诗人感叹德高望重的人物问他为什么安居在这里,他只能筑起篱笆来遮蔽外界的异类,因为他只有这个耳朵,听
“便尔筑室相遮栏”全诗拼音读音对照参考
lóng yuān
龙渊
mén qián dà jiāng hé miǎo màn, xī rén yǐn niú shuǐ wèi gān.
门前大江河渺漫,昔人饮牛水为乾。
shuǐ qián lóng shì yì qí lǐ, jìn zài zhǐ chǐ liáo ní pán.
水乾龙逝亦其理,近在咫尺聊泥蟠。
yú xiá wán wǔ wǔ tǎ xiào, zòng yǒu líng guài shuí dāng kàn.
鱼暇玩侮娬獭笑,纵有灵怪谁当看。
dé rén wèn shě yā wǒ jìng, biàn ěr zhù shì xiāng zhē lán.
德人问舍压我境,便尔筑室相遮栏。
zuò lìng yì lèi jiē píng fú, shì yǒu cǐ ěr chà shǎo ān.
坐令异类皆屏伏,恃有此耳差少安。
què yū zhū fú qù jiān jùn, qiǎn wǒ shǒu shě liáng dú nán.
却纡朱绂去监郡,遣我守舍良独难。
zuó lái guò mén huǎng rú mèng, lóng zhì cǐ yǔ cuī guī ān.
昨来过门恍如梦,龙致此语催归鞍。
xiān shēng bù xìn fǎn bù xiào, wèi wǒ ráo shé kuáng fēng gàn.
先生不信反不笑,谓我饶舌狂丰干。
“便尔筑室相遮栏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。