“胜如摩诘画”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜如摩诘画”出自宋代何偁的《臞庵五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng rú mó jí huà,诗句平仄:仄平平平仄。

“胜如摩诘画”全诗

《臞庵五首》
地占松江胜,为园不种瓜。
幽深清磬响,高下石栏斜。
花密蜂随蝶,林深雀啅蛇。
胜如摩诘画,不是季鹰家。

分类:

《臞庵五首》何偁 翻译、赏析和诗意

《臞庵五首》是宋代诗人何偁所作,描绘了一个叫臞庵的园林景观。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地占松江胜,为园不种瓜。
幽深清磬响,高下石栏斜。
花密蜂随蝶,林深雀啅蛇。
胜如摩诘画,不是季鹰家。

诗意:
这首诗词描述了臞庵这个园林景观的特色和美景。诗人将园林与胜地松江相比,认为地理位置占据了松江的胜地,但园内却没有种植瓜果。诗中描绘了园林的环境幽静、磬响清澈的特点,石栏高低参差,花朵繁密时有蜜蜂和蝴蝶相随,树林深处有鸟雀啁啾,以及蛇在其中嘶鸣。诗人认为这个园林胜过摩诘(古代神话中倩女离魂的地方)的画,而又不属于季鹰(古代传说中的禽鸟)的家园。

赏析:
这首诗词通过对园林景观的描写,以及与松江的对比,展示了园林的优美和与众不同之处。诗人诗意深远,通过对自然景物的描绘和比喻,展示了园林的幽雅、清净的气质,以及自然界万物和谐共生的景象。诗中的摩诘画和季鹰家都是诗人通过比喻来凸显臞庵园林的独特之处,使读者对诗中的园林景观产生了强烈的印象。诗人选择了地理位置胜过松江的地方来建设园林,以显示其与众不同的特色和价值。整首诗词流畅自然,语言简练,给人以美感和想象空间,是一首描绘园林景观的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜如摩诘画”全诗拼音读音对照参考

qú ān wǔ shǒu
臞庵五首

dì zhàn sōng jiāng shèng, wèi yuán bù zhòng guā.
地占松江胜,为园不种瓜。
yōu shēn qīng qìng xiǎng, gāo xià shí lán xié.
幽深清磬响,高下石栏斜。
huā mì fēng suí dié, lín shēn què zhuó shé.
花密蜂随蝶,林深雀啅蛇。
shèng rú mó jí huà, bú shì jì yīng jiā.
胜如摩诘画,不是季鹰家。

“胜如摩诘画”平仄韵脚

拼音:shèng rú mó jí huà
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜如摩诘画”的相关诗句

“胜如摩诘画”的关联诗句

网友评论


* “胜如摩诘画”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜如摩诘画”出自何偁的 《臞庵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。