“人嬉远近村”的意思及全诗出处和翻译赏析

人嬉远近村”出自宋代郭印的《再和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xī yuǎn jìn cūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“人嬉远近村”全诗

《再和》
四面林峦匝,风喧未觉温。
晓晴云度岭,夜静月侵门。
地秀古今树,人嬉远近村
细观群动性,各各自归根。

分类:

《再和》郭印 翻译、赏析和诗意

《再和》是一首宋代的诗词,作者是郭印。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

四面林峦匝,
风喧未觉温。
晓晴云度岭,
夜静月侵门。

地秀古今树,
人嬉远近村。
细观群动性,
各各自归根。

译文:
四周是连绵起伏的山峦,
风声喧嚣却无法驱散寒意。
清晨晴朗,云彩悄悄穿过山岭,
夜晚静谧,月光渗透进门户。

大地上矗立着古老和现代的树木,
人们在远近的村庄中欢笑嬉戏。
仔细观察众生的行动和本性,
每个人都回归到自己的根源。

诗意:
这首诗描绘了四周环绕的山峦、风声和天气带来的气温变化,以及清晨和夜晚的景色。作者通过描写自然环境中的景物和人们的活动,表达了人与自然的关系和生活的真实状态。同时,诗中呈现了大地上树木的生长和人们在村庄中的欢乐,反映了自然和人类社会的和谐共生。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景观和人类活动,展示了作者对自然和生活的敏锐观察。通过对四周环境的描绘,诗人展现了大自然的壮丽和多样性。他通过对风声、云彩、月光等自然元素的描写,使读者能够感受到自然的力量和美妙。

此外,诗中的人类活动也增添了生动的色彩。人们在村庄中欢笑嬉戏,展示了他们与自然和谐相处的场景。诗人通过对群动性和归根的描绘,传达了人类对家园的深情和归属感。

整首诗以简约的语言传达了作者对自然和人类的热爱,展现了自然与人类的和谐共生关系。读者在赏析中可以感受到自然的美丽和人类的喜悦,同时也能够思考人与自然之间的紧密联系和互动关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人嬉远近村”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

sì miàn lín luán zā, fēng xuān wèi jué wēn.
四面林峦匝,风喧未觉温。
xiǎo qíng yún dù lǐng, yè jìng yuè qīn mén.
晓晴云度岭,夜静月侵门。
dì xiù gǔ jīn shù, rén xī yuǎn jìn cūn.
地秀古今树,人嬉远近村。
xì guān qún dòng xìng, gè gè zì guī gēn.
细观群动性,各各自归根。

“人嬉远近村”平仄韵脚

拼音:rén xī yuǎn jìn cūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人嬉远近村”的相关诗句

“人嬉远近村”的关联诗句

网友评论


* “人嬉远近村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人嬉远近村”出自郭印的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。