“欲问神仙向何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲问神仙向何处”全诗
怪石苍岩藓晕团。
地僻不容人迹到,云深更觉客衣单。
春归不见桃干树,月冷空馀水一滩。
欲问神仙向何处,山风吹雨作朝寒。
分类:
《经由天台刘阮洞以雨作不及游》顾士龙 翻译、赏析和诗意
《经由天台刘阮洞以雨作不及游》是宋代顾士龙创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松形夭矫学悄鸾。
怪石苍岩藓晕团。
地僻不容人迹到,
云深更觉客衣单。
春归不见桃干树,
月冷空馀水一滩。
欲问神仙向何处,
山风吹雨作朝寒。
诗意:
这首诗描述了作者经过天台刘阮洞时,遭遇雨水阻碍无法游玩的情景。诗中描绘了寂静的山谷和奇特的岩石,表现了作者对自然景观的感受。他感慨地说,这片地方偏僻,很少有人踏足,云雾弥漫使他感到孤寂,更加凸显了他身上单薄的衣衫。虽然是春天,但却看不到桃树的花朵,月亮冷冷地挂在空中,只有一滩清水。最后,作者想要询问神仙的去向,山风吹着雨水让他感到朝寒的气息。
赏析:
这首诗以咏史抒怀的形式,通过描绘自然景物和表达作者内心感受的方式,展现了对山水环境的独特感悟。诗中运用了丰富的意象描写,如"松形夭矫"、"怪石苍岩"等,使读者能够感受到作者对大自然景物的细腻观察和深入思考。作者通过描述地方的偏僻和人迹罕至,以及云雾弥漫的情景,强调了自己的孤独和寂寞感,进一步突出了诗中的主题。
诗中的"春归不见桃干树"和"月冷空馀水一滩"是对自然景物的真实描写,也可以理解为作者心境的写照。桃树本应在春天开满花朵,但在这个偏僻的地方,作者却看不到这样的美景,反而感到孤独和凄凉。月亮冷冷地挂在空中,只有一滩清水,给人一种冷寂的感觉。最后两句"欲问神仙向何处,山风吹雨作朝寒"暗示了作者对神仙的向往和追寻,山风吹拂着雨水,让他感到朝寒的气息,表达了对神仙境界的向往和对寻找真理的追求。
整首诗以简练的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然景物的描绘,展现了对人生境遇和人性的思索。诗中的意象和意境给人以深深的思考,同时也展示了作者对自然的敬畏之情和对人生的独特感悟。
“欲问神仙向何处”全诗拼音读音对照参考
jīng yóu tiān tāi liú ruǎn dòng yǐ yǔ zuò bù jí yóu
经由天台刘阮洞以雨作不及游
sōng xíng yāo jiǎo xué qiāo luán.
松形夭矫学悄鸾。
guài shí cāng yán xiǎn yūn tuán.
怪石苍岩藓晕团。
dì pì bù róng rén jī dào, yún shēn gēng jué kè yī dān.
地僻不容人迹到,云深更觉客衣单。
chūn guī bú jiàn táo gàn shù, yuè lěng kōng yú shuǐ yī tān.
春归不见桃干树,月冷空馀水一滩。
yù wèn shén xiān xiàng hé chǔ, shān fēng chuī yǔ zuò cháo hán.
欲问神仙向何处,山风吹雨作朝寒。
“欲问神仙向何处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。