“乐似在松时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐似在松时”全诗
野景俱成画,山行总是诗。
黠禽争浴水,戏鹊倒悬枝。
此意谁能识,徜徉只自知。
分类:
《石湖山居》顾逢 翻译、赏析和诗意
《石湖山居》是一首宋代诗词,作者是顾逢。以下是对这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:
幽居入翠微,
乐似在松时。
野景俱成画,
山行总是诗。
译文:
在幽静的居所融入翠绿的微妙之中,
快乐仿佛回到了松树的时光。
田园景色宛如画卷般美丽,
在山间行走时总是能创作出诗篇。
诗意:
这首诗词描绘了作者在石湖山居的生活状态。作者喜欢独处在幽静的环境中,感受大自然的美妙和宁静。他在这样的环境下,仿佛回到了年轻时在松树下快乐的时光,心情愉悦。他观赏着野外景色,发现每一幅景象都如同一幅完美的画作,给他以美的享受。而当他漫步在山间时,自然景色和心灵的交融激发了他创作诗歌的灵感。
赏析:
《石湖山居》以简洁的语言表达了作者对幽静山居生活的喜爱和对自然的热爱。诗中的景物描绘生动而精致,展现了自然之美和人与自然的和谐。诗人通过描述自己的感受和对周围景象的观察,表达了他在这样的环境中所获得的愉悦和灵感。他将自己的感受与自然景色相融合,将观察到的景象与诗歌创作相结合,体现了诗人对自然的敏感和对艺术的追求。
整首诗词简练而意境深远,将自然与诗歌紧密联系在一起,传达了作者对自然之美的赞美和对艺术的追求。这首诗词展示了宋代文人对自然景色的热爱和对艺术表达的追求,也体现了诗人对内心世界的宁静和自我认知的追求。
“乐似在松时”全诗拼音读音对照参考
shí hú shān jū
石湖山居
yōu jū rù cuì wēi, lè shì zài sōng shí.
幽居入翠微,乐似在松时。
yě jǐng jù chéng huà, shān xíng zǒng shì shī.
野景俱成画,山行总是诗。
xiá qín zhēng yù shuǐ, xì què dào xuán zhī.
黠禽争浴水,戏鹊倒悬枝。
cǐ yì shuí néng shí, cháng yáng zhǐ zì zhī.
此意谁能识,徜徉只自知。
“乐似在松时”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。