“不教淹屈定教贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不教淹屈定教贫”出自宋代顾逢的《杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào yān qū dìng jiào pín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不教淹屈定教贫”全诗
《杂兴》
雅道终为造物嗔,不教淹屈定教贫。
诗家一脉难相继,父子得名能几人。
诗家一脉难相继,父子得名能几人。
分类:
《杂兴》顾逢 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是一首宋代的诗词,作者是顾逢。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雅道终为造物嗔,
不教淹屈定教贫。
诗家一脉难相继,
父子得名能几人。
诗意:
这首诗词表达了对文学才华传承和贫困现象的思考。诗人通过表述雅道(指高雅的文学艺术)最终为造物主所不满,使得人们不得不忍受淹没和压抑,而贫困则成为他们的定数。诗人进一步指出,文学家一脉相传的道路是困难的,父子能够在文坛上有所名望的人凤毛麟角。
赏析:
这首诗词以简练的语言,表达了对社会现象和人生命运的无奈和思考。诗人通过对雅道和贫困的对比,探讨了文学才华与现实生活之间的冲突。他认为,尽管雅道具有美好和高尚的品质,但造物主却不赞赏它,而是让人们遭受淹没和贫困的命运。这种观点揭示了诗人对社会不公和人生困境的关注。
在最后两句中,诗人提到了文学家的传承问题。他认为,诗家一脉相传的道路是艰难的,很少有父子能够在文学界取得名望。这可能暗示了作者对于文学传统的担忧和失落,认为优秀的文学才华很难在后代中延续。
总体而言,这首诗词通过简练的语言和对比的手法,表达了作者对于社会现象和人生命运的思考和疑问,展现了对文学传承困境的关注和担忧。
“不教淹屈定教贫”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
yǎ dào zhōng wèi zào wù chēn, bù jiào yān qū dìng jiào pín.
雅道终为造物嗔,不教淹屈定教贫。
shī jiā yī mài nán xiāng jì, fù zǐ dé míng néng jǐ rén.
诗家一脉难相继,父子得名能几人。
“不教淹屈定教贫”平仄韵脚
拼音:bù jiào yān qū dìng jiào pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不教淹屈定教贫”的相关诗句
“不教淹屈定教贫”的关联诗句
网友评论
* “不教淹屈定教贫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教淹屈定教贫”出自顾逢的 《杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。