“岂独吾为旅食催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂独吾为旅食催”全诗
鸡唱未圆天已晓,蛙鸣初散雨还来。
清和入序殊无暑,小满先时政有雷。
酒贱茶饶新而熟,不妨乘兴且徘徊。
分类:
《晨征》巩丰 翻译、赏析和诗意
《晨征》是宋代诗人巩丰的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
晨光犹未充盈,世间的喧嚣动态我也倍感劳累。这并不仅仅是我这位旅途中的行者所急需的食物驱使。鸡鸣之时,天空尚未完全明亮,而青蛙的鸣叫刚刚开始,雨却又再次落下。
早晨的清新与和谐中并没有炎热的酷暑,而“小满”这个节气的先来,则宣告着政治上的雷声即将到来。酒变得廉价,茶变得丰富又熟悉,对于我来说,不妨随心所欲,畅快地徘徊。
这首诗以写景的方式展现了早晨的景象,描绘了清新宜人的氛围。作者用简洁而精练的语言,表达了自己对于世间喧嚣的厌倦和对于清晨宁静的向往。他观察到了鸟鸣虫鸣的变化,暗示了时间的流转和事物的变化。诗中运用了“静观群动”、“鸡唱未圆天已晓”等对比的手法,以及“清和入序”、“政有雷”等象征性的意象,使整首诗具有了深刻的意蕴。
作者通过描述清晨的景象,表达了对于宁静和自由的向往,以及对于喧嚣世界的厌倦。他提倡随心所欲,不受拘束地享受生活的态度。整首诗流露出一种闲适自得、宁静淡泊的情怀,让读者在喧嚣的现实中感受到一丝宁静和自在。
“岂独吾为旅食催”全诗拼音读音对照参考
chén zhēng
晨征
jìng guān qún dòng yì láo zāi, qǐ dú wú wèi lǚ shí cuī.
静观群动亦劳哉,岂独吾为旅食催。
jī chàng wèi yuán tiān yǐ xiǎo, wā míng chū sàn yǔ hái lái.
鸡唱未圆天已晓,蛙鸣初散雨还来。
qīng hé rù xù shū wú shǔ, xiǎo mǎn xiān shí zhèng yǒu léi.
清和入序殊无暑,小满先时政有雷。
jiǔ jiàn chá ráo xīn ér shú, bù fáng chéng xìng qiě pái huái.
酒贱茶饶新而熟,不妨乘兴且徘徊。
“岂独吾为旅食催”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。