“满窗秋色洞庭烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满窗秋色洞庭烟”出自宋代高尧辅的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chuāng qiū sè dòng tíng yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“满窗秋色洞庭烟”全诗
《句》
一枕寒声湘浦雨,满窗秋色洞庭烟。
分类:
《句》高尧辅 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是高尧辅。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一夜寒风吹动着窗帘,外面的湘江河水被雨水激荡着发出寒冷的声音。我躺在床上,听着这寒冷的声音,感受着秋天的气息弥漫在洞庭湖上,烟雾缭绕。
诗意:
这首诗词以寒冷、雨水和秋天的景象为主题。诗人描述了一个寒冷的夜晚,窗外的雨水和湖水发出寒冷的声音,唤起了他对秋天的思绪。通过描绘自然景物的变化和声音的感受,诗人表达了自己内心的孤独和对秋天的思念之情。
赏析:
《句》一词是指片段、断句。诗人通过寥寥数语,勾勒出一幅秋天的寒冷景象,同时也映照出自己内心的孤独和思念之情。寒声、秋色、洞庭烟,这些形象的叠加,使得整首诗笼罩着一层淡淡的忧伤和寂寞之感。诗人运用形象的描写,使读者能够感受到他对秋天的独特感悟,同时也带领读者进入了他内心世界的一隅。
这首诗词描绘了一种细腻而寂静的氛围,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对自然之美的感悟。读者可以通过阅读这首诗词,感受到作者对秋天的独特理解,同时也可以产生共鸣,进一步引发自己对季节变迁和人生哲理的思考。
“满窗秋色洞庭烟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yī zhěn hán shēng xiāng pǔ yǔ, mǎn chuāng qiū sè dòng tíng yān.
一枕寒声湘浦雨,满窗秋色洞庭烟。
“满窗秋色洞庭烟”平仄韵脚
拼音:mǎn chuāng qiū sè dòng tíng yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满窗秋色洞庭烟”的相关诗句
“满窗秋色洞庭烟”的关联诗句
网友评论
* “满窗秋色洞庭烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满窗秋色洞庭烟”出自高尧辅的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。