“无罪无辜窜逐人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无罪无辜窜逐人”出自宋代高斯得的《孤愤吟十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú zuì wú gū cuàn zhú rén,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“无罪无辜窜逐人”全诗

《孤愤吟十三首》
无罪无辜窜逐人,几经大霈不沾恩。
更将改正张罗网,结尺千千万万冤。

分类:

《孤愤吟十三首》高斯得 翻译、赏析和诗意

《孤愤吟十三首》是宋代诗人高斯得创作的一组诗词。这组诗词以抒发孤独和愤怒之情为主题,反映了作者无辜被迫流亡他乡、受尽冤屈的遭遇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《孤愤吟十三首》中文译文:
无罪无辜窜逐人,
几经大霈不沾恩。
更将改正张罗网,
结尺千千万万冤。

诗意与赏析:
这首诗词以悲愤的口吻写下了作者无辜被迫流亡他乡、历经艰辛而未得到宽恕的境遇。诗中表达了作者对自己的冤屈和对社会不公的愤慨。

诗的开头写道:“无罪无辜窜逐人”,表明作者是被无端指控并被迫离乡背井的无辜之人。他承受了种种不公和冤屈,却没有得到任何的宽恕和救赎。接着,诗中提到了“大霈”,指的是长时间的干旱,这里用来比喻作者在异乡漂泊时也未能得到关切和怜悯。

接下来,诗中出现了“改正张罗网”一词,这里暗示着作者努力寻求公正和正义的努力。他盼望通过改革制度、修正社会的弊端来消除冤屈。最后一句“结尺千千万万冤”表明作者感受到了无数的冤屈,这些冤屈交织成了一张张密密麻麻的网,使得他处于孤立无助的境地。

整首诗通过简练的语言和激烈的情感,将作者的内心痛苦和对社会不公的不满表达得淋漓尽致。它展示了宋代社会中普通人面对官僚体制的无力和冤屈。这种怀才不遇、受尽委屈的境况在古代文人中常见,这首诗通过深情的抒发表达了作者的心声,并对社会现实进行了批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无罪无辜窜逐人”全诗拼音读音对照参考

gū fèn yín shí sān shǒu
孤愤吟十三首

wú zuì wú gū cuàn zhú rén, jǐ jīng dà pèi bù zhān ēn.
无罪无辜窜逐人,几经大霈不沾恩。
gèng jiāng gǎi zhèng zhāng luó wǎng, jié chǐ qiān qiān wàn wàn yuān.
更将改正张罗网,结尺千千万万冤。

“无罪无辜窜逐人”平仄韵脚

拼音:wú zuì wú gū cuàn zhú rén
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无罪无辜窜逐人”的相关诗句

“无罪无辜窜逐人”的关联诗句

网友评论


* “无罪无辜窜逐人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无罪无辜窜逐人”出自高斯得的 《孤愤吟十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。