“我老久绝交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我老久绝交”全诗
系出五大夫,杀身成人美。
策勋凌烟阁,繇此著姓氏。
开国从胶东,裂土封黑水。
平生好太玄,握手忘汝尔。
一笑吐奇芬,熏透诗人髓。
磨礲去寺角,耐久坚莫比。
朋来自远方,陶泓管城子。
传文章心印,千古尽在是。
我老久绝交,未忘抄录耳。
种树书一编,养生论盈纸。
烦卿为记之,岁晚吾事已。
分类:
《试长沙胡邦明墨》高吉 翻译、赏析和诗意
《试长沙胡邦明墨》是宋代高吉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
墨卿溯源流,甄陶何远矣。
系出五大夫,杀身成人美。
策勋凌烟阁,繇此著姓氏。
开国从胶东,裂土封黑水。
平生好太玄,握手忘汝尔。
一笑吐奇芬,熏透诗人髓。
磨礲去寺角,耐久坚莫比。
朋来自远方,陶泓管城子。
传文章心印,千古尽在是。
我老久绝交,未忘抄录耳。
种树书一编,养生论盈纸。
烦卿为记之,岁晚吾事已。
诗意和赏析:
这首诗词以回忆和自述的方式表达了诗人对自己人生经历的思考和感慨。诗人自称"墨卿",意指自己与书法和文学相关的身份,他追溯自己的家族和文化的渊源,认为甄选和陶冶塑造了他的品质,使他能够追求卓越。
诗中提到了"五大夫",指的是古代有卓越贡献的五位大臣,暗示自己出身背景高贵。他表达了追求卓越的决心,即使以生命为代价,也要成为一个杰出的人。
诗中还描述了诗人在政治和文学上的成就,他的功勋被赞誉为凌烟阁上的策勋,将自己的姓氏留名于历史。同时,诗人以开国之事为例,强调了他家族的起源和独特性。
诗人表达了自己对太玄道的喜好,太玄是道家学说的一派,强调修身养性和追求内心的平和与深度。他与朋友握手时忘却了尘世的琐碎,展现了内心的宁静和超然。
诗中的一笑吐奇芬,表达了诗人的才思和文学创作的魅力,他的诗歌才华能够渗透到诗人的骨髓中,犹如芬芳馥郁。
诗人将自己比作磨礲,表示自己的品质坚韧耐久,不易动摇。他欢迎来自远方的朋友,提到了陶渊明和管子,两位古代文学家和哲学家,暗示自己对文学和哲学的追求。
诗人强调了文字和文章的传承和影响力,认为自己的作品承载着他的心印,将会流传千古。他承认自己与朋友的交往渐少,但并未忘记他们的友谊,用抄录为方式记录下这份情谊。
最后,诗人提到了种树和书写,表达了对养生和文学创作的关注。他希望这些文字能够被他的朋友铭记,同时他也意识到时光流转,自己的事业已经进入晚年。
这首诗词展现了高吉对自身身份、家族渊源和文学成就的自豪感,同时也表达了对卓越和内心追求的坚持。诗人以自己的经历和思考,描绘了一个追求卓越、注重修身和文学创作的形象。通过对历史、文化和个人情感的交织,诗词展现了作者的自我认知和对人生的思索,同时也传递了对友谊、传承和文学创作的珍视。
“我老久绝交”全诗拼音读音对照参考
shì cháng shā hú bāng míng mò
试长沙胡邦明墨
mò qīng sù yuán liú, zhēn táo hé yuǎn yǐ.
墨卿溯源流,甄陶何远矣。
xì chū wǔ dài fū, shā shēn chéng rén měi.
系出五大夫,杀身成人美。
cè xūn líng yān gé, yáo cǐ zhe xìng shì.
策勋凌烟阁,繇此著姓氏。
kāi guó cóng jiāo dōng, liè tǔ fēng hēi shuǐ.
开国从胶东,裂土封黑水。
píng shēng hǎo tài xuán, wò shǒu wàng rǔ ěr.
平生好太玄,握手忘汝尔。
yī xiào tǔ qí fēn, xūn tòu shī rén suǐ.
一笑吐奇芬,熏透诗人髓。
mó lóng qù sì jiǎo, nài jiǔ jiān mò bǐ.
磨礲去寺角,耐久坚莫比。
péng lái zì yuǎn fāng, táo hóng guǎn chéng zi.
朋来自远方,陶泓管城子。
chuán wén zhāng xīn yìn, qiān gǔ jǐn zài shì.
传文章心印,千古尽在是。
wǒ lǎo jiǔ jué jiāo, wèi wàng chāo lù ěr.
我老久绝交,未忘抄录耳。
zhòng shù shū yī biān, yǎng shēng lùn yíng zhǐ.
种树书一编,养生论盈纸。
fán qīng wèi jì zhī, suì wǎn wú shì yǐ.
烦卿为记之,岁晚吾事已。
“我老久绝交”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。