“着我江头春暗中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“着我江头春暗中”出自宋代高吉的《墨梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhe wǒ jiāng tóu chūn àn zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平。
“着我江头春暗中”全诗
《墨梅》
识破宫妆色是空,香魂分付与东风。
黑云泼眼催诗急,着我江头春暗中。
黑云泼眼催诗急,着我江头春暗中。
分类:
《墨梅》高吉 翻译、赏析和诗意
《墨梅》是宋代诗人高吉的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
识破宫妆色是空,
香魂分付与东风。
黑云泼眼催诗急,
着我江头春暗中。
诗意:
这首诗描绘了一个富有哲理的景象。诗人通过墨梅的形象来表达他对人生的思考和领悟。墨梅是一种在寒冷季节依然绽放的花朵,它不受环境的限制,独立自主地开放。诗人通过观察墨梅,认识到宫廷的繁华妆饰实际上是虚幻的,而墨梅所散发的芳香则代表着真实和自由。他把自己的思想寄托于东风,希望能传达出这种真实和自由的精神。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言表达了诗人的思想情感。诗中的墨梅被赋予了象征的意义,代表着真实、自由和坚强。诗人通过对墨梅的观察,看透了宫廷的虚幻和繁华,认识到真实的美在于自由而不受束缚。他将自己的感悟与东风相托,希望借助东风的力量传达出真实的精神和诗意。诗人在黑云泼眼的催促下,急切地写下这首诗,表达自己对真实、自由和艺术的追求。
这首诗以简约的笔墨展现了高吉的思想境界,通过对墨梅的描绘,表达了对虚幻和束缚的批判,追求真实和自由的信念。诗中的意象鲜明生动,语言简练有力,表达出诗人内心深处的情感和对艺术追求的热忱。整首诗意蕴深远,给人以深思和启迪。
“着我江头春暗中”全诗拼音读音对照参考
mò méi
墨梅
shí pò gōng zhuāng sè shì kōng, xiāng hún fēn fù yǔ dōng fēng.
识破宫妆色是空,香魂分付与东风。
hēi yún pō yǎn cuī shī jí, zhe wǒ jiāng tóu chūn àn zhōng.
黑云泼眼催诗急,着我江头春暗中。
“着我江头春暗中”平仄韵脚
拼音:zhe wǒ jiāng tóu chūn àn zhōng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“着我江头春暗中”的相关诗句
“着我江头春暗中”的关联诗句
网友评论
* “着我江头春暗中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着我江头春暗中”出自高吉的 《墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。