“山外湖光拍柳堤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山外湖光拍柳堤”全诗
有石两行如壁立,登楼一望觉天低。
亭前秋意惊松露,山外湖光拍柳堤。
此景欲吟吟不尽,夜深分付野猿啼。
分类:
《冲天楼》傅梦得 翻译、赏析和诗意
《冲天楼》是宋代傅梦得的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冲天楼
人生行乐是便宜,
惯入深林细品题。
有石两行如壁立,
登楼一望觉天低。
亭前秋意惊松露,
山外湖光拍柳堤。
此景欲吟吟不尽,
夜深分付野猿啼。
中文译文:
人生的欢乐很容易得到,
常常进入深林,细细品味其中的题词。
有两行字,像壁一样耸立着,
登上楼顶,远望觉得天空很低。
亭前的秋意惊动了松树上的露水,
山外的湖光拍打着柳树堤岸。
这景色欲言又欲诗,诗之美无法尽述,
深夜里,我命令野猿尽情啼叫。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在冲天楼上观赏景色的情景。作者认为人生的欢乐是非常容易得到的,就像进入深林中,仔细品味其中的题词一样。诗中出现了两行字,它们像壁一样挺立着,给人以深深的印象。当登上楼顶远望时,作者感觉天空似乎变得很低。在楼前的亭子里,秋天的意境惊动了松树上的露水。山外的湖光拍打着柳树堤岸,景色美不胜收。这样美丽的景色让人想要吟咏,但是诗的美妙无法完全表达出来。在深夜中,作者命令野猿尽情地啼叫,仿佛是为了更好地与大自然相融合。
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在冲天楼上观赏景色的情景。通过描述自然景色的美丽和自然界的声音,诗词表达了作者对大自然的赞美和对生活欢乐的感悟。整首诗以景写情,情景交融,给人以宁静而美好的感受。同时,通过诗人的感叹和吟咏,也展现了对艺术创作和表达的追求。
“山外湖光拍柳堤”全诗拼音读音对照参考
chōng tiān lóu
冲天楼
rén shēng xíng lè shì pián yí, guàn rù shēn lín xì pǐn tí.
人生行乐是便宜,惯入深林细品题。
yǒu shí liǎng xíng rú bì lì, dēng lóu yī wàng jué tiān dī.
有石两行如壁立,登楼一望觉天低。
tíng qián qiū yì jīng sōng lù, shān wài hú guāng pāi liǔ dī.
亭前秋意惊松露,山外湖光拍柳堤。
cǐ jǐng yù yín yín bù jìn, yè shēn fēn fù yě yuán tí.
此景欲吟吟不尽,夜深分付野猿啼。
“山外湖光拍柳堤”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。