“半刺同流寄未轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半刺同流寄未轻”全诗
高怀不羡貂蝉贵,丽句还酬玉案青。
字买千金休择笔,才兼三绝好书屏。
独惭后学波澜狭,明月舒空映小星。
分类:
《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意
诗词:《和鲍守次韵林德祖十四首》
朝代:宋代
作者:傅察
半刺同流寄未轻,
勤劳每念离乡亭。
高怀不羡貂蝉贵,
丽句还酬玉案青。
字买千金休择笔,
才兼三绝好书屏。
独惭后学波澜狭,
明月舒空映小星。
中文译文:
半醉在这同流之中,寄情于未曾轻忽。
勤劳的心常忆离乡之亭。
崇高的心灵并不羡慕貂蝉的荣贵,
美丽的诗句还以翠玉案为谢。
以千金购买字句,不再挑选笔端,
才华同时拥有三绝,善书于屏风之上。
独自惭愧于后学中,波澜之事显得狭隘,
明亮的月光舒展出空旷,映照着一颗小星星。
诗意和赏析:
这首诗是傅察写给鲍守次的韵文,表达了对离乡之人的思念之情和对自身才华的自豪感。诗人自比为半刺同流,意味着他身处于同样的境遇中,感同身受。他勤劳地工作,但心中常念及故乡的亭子,表现出对家乡的思念之情。
傅察表示自己的高尚情怀并不羡慕貂蝉的贵族地位,而是通过美丽的诗句来回报赞赏他的人,这里指的是鲍守次。他不再挑选字句,因为他相信自己的才华已经达到了令人赞叹的程度,并以此为自豪。他的才华同时具备三项绝技,指的可能是诗、书法和绘画等方面的才能。
然而,傅察也承认自己在后学中显得有些狭隘,没有波澜壮阔的成就。他用明月舒展出空旷的意象来比喻自己的才华,并将自己的成就与一颗小星星相对照,映衬出自己的谦虚态度。
整首诗表达了傅察对离乡之人的同情和思念之情,同时展示了他对自己才华的自信和自豪,以及对自身成就的谦逊态度。
“半刺同流寄未轻”全诗拼音读音对照参考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首
bàn cì tóng liú jì wèi qīng, qín láo měi niàn lí xiāng tíng.
半刺同流寄未轻,勤劳每念离乡亭。
gāo huái bù xiàn diāo chán guì, lì jù hái chóu yù àn qīng.
高怀不羡貂蝉贵,丽句还酬玉案青。
zì mǎi qiān jīn xiū zé bǐ, cái jiān sān jué hǎo shū píng.
字买千金休择笔,才兼三绝好书屏。
dú cán hòu xué bō lán xiá, míng yuè shū kōng yìng xiǎo xīng.
独惭后学波澜狭,明月舒空映小星。
“半刺同流寄未轻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。