“行从荷囊拜琐青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行从荷囊拜琐青”全诗
曾分兰省趋墀赤,行从荷囊拜琐青。
雅度最宜锵玉佩,精忠不用绿沈屏。
欲令行部襜帷去。
要使人争识景星。
分类:
《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意
诗词:《和鲍守次韵林德祖十四首》
朝代:宋代
作者:傅察
九万鹏程举翮轻,
蚤年高誉满江亭。
曾分兰省趋墀赤,
行从荷囊拜琐青。
雅度最宜锵玉佩,
精忠不用绿沈屏。
欲令行部襜帷去,
要使人争识景星。
中文译文:
九万鹏程展翅轻盈,
年少时荣誉满江亭。
曾受朝廷宠赏,官至兰省官员,
行走间佩戴荷囊,以示谦卑之心。
儒雅的风度最适合佩戴玉佩,
忠诚精神无需用绿沈屏来包装。
希望将行部的襜帷(帷幕)取下,
让人们竞相认识景星(指自己)。
诗意和赏析:
这首诗是傅察写给鲍守次的,表达了对自己早年辛勤奋斗所取得的成就的自豪和对未来的期望。
诗的前两句“九万鹏程举翮轻,蚤年高誉满江亭”形象地描绘了作者年轻时迅速崛起、才华出众的样子,以及他的荣誉充满了整个江亭。
接下来的两句“曾分兰省趋墀赤,行从荷囊拜琐青”表达了作者曾经作为官员出使兰省,以谦逊之心行走,佩戴荷囊表示自己谦虚的态度。
后面两句“雅度最宜锵玉佩,精忠不用绿沈屏”强调了傅察儒雅的风度和忠诚的精神,他不需要靠华丽的外表来包装自己。
最后两句“欲令行部襜帷去,要使人争识景星”表达了傅察希望能够摒弃掉虚荣的外衣,让人们争相了解和认识真正的他。
整首诗以傅察自己的经历和心态为主题,展现了他早年的成就和对内心真实的追求。通过儒雅、谦逊和忠诚的形象,傅察表达了对未来更高的期望和对真实自我的追求。这首诗词既展示了作者的个人风采,也反映了宋代士人的价值观和追求。
“行从荷囊拜琐青”全诗拼音读音对照参考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首
jiǔ wàn péng chéng jǔ hé qīng, zǎo nián gāo yù mǎn jiāng tíng.
九万鹏程举翮轻,蚤年高誉满江亭。
céng fēn lán shěng qū chí chì, xíng cóng hé náng bài suǒ qīng.
曾分兰省趋墀赤,行从荷囊拜琐青。
yǎ dù zuì yí qiāng yù pèi, jīng zhōng bù yòng lǜ shěn píng.
雅度最宜锵玉佩,精忠不用绿沈屏。
yù lìng xíng bù chān wéi qù.
欲令行部襜帷去。
yào shǐ rén zhēng shí jǐng xīng.
要使人争识景星。
“行从荷囊拜琐青”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。