“尚修故事水之麋”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚修故事水之麋”出自宋代冯伯规的《初至郡讲禊饮於江上夜归赋此》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng xiū gù shì shuǐ zhī mí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“尚修故事水之麋”全诗

《初至郡讲禊饮於江上夜归赋此》
身坠千峰不自知,尚修故事水之麋
真居峻岭崇山下,又过绿阴青子时。
幻出流觞共顷刻,款留归棹展娱嬉。
史君澹泊随民乐,先赋丰年一首诗。

分类:

《初至郡讲禊饮於江上夜归赋此》冯伯规 翻译、赏析和诗意

《初至郡讲禊饮於江上夜归赋此》是宋代冯伯规创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身坠千峰不自知,
尚修故事水之麋。
真居峻岭崇山下,
又过绿阴青子时。
幻出流觞共顷刻,
款留归棹展娱嬉。
史君澹泊随民乐,
先赋丰年一首诗。

诗意:
这首诗描述了诗人初次到达一个地方,在那里参加了郡讲禊(一种古代祭祀仪式)并在江边畅饮之后的夜晚归途中的心情和感受。诗人身处千峰之间,却对自身的境遇毫无察觉,仍然专注于修炼自己的道德和品德,像水中的麋鹿一样纯洁。他真正居住在高峻的岭峰和崇山之下,又经过了绿荫和青子(指绿色的果实)丰盛的季节。在这个时刻,他与他人一起幻化出流动的觞(指酒杯),共同享受片刻的欢乐。他以史君(指自己)的淡泊和随民乐的态度,先写下了一首赋颂丰年的诗。

赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过对自然环境的描绘,展示了诗人内心的淡泊和超脱。诗中的千峰、水之麋、峻岭崇山、绿阴青子等形象,烘托出诗人在自然山水之间的修行和超脱境界。诗人身处自然之中,但却能超越尘世的喧嚣,专注于修炼自己的品质和道德。他与人共饮流觞,展现了一种与世无争的豁达心态和随遇而安的生活态度。最后,他以自己的淡泊心性和对丰收的祝福,写下了这首诗,表达了对美好生活的向往和追求。

这首诗词展示了冯伯规淡泊名利、超然物外的心境。通过对自然景物的描绘,传达了一种超脱尘世的境界和对美好生活的追求。整首诗抒发了诗人对自然、对人生、对美好境界的向往,并通过自己的行为和诗歌表达了对这种境界的追求和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚修故事水之麋”全诗拼音读音对照参考

chū zhì jùn jiǎng xì yǐn yú jiāng shàng yè guī fù cǐ
初至郡讲禊饮於江上夜归赋此

shēn zhuì qiān fēng bù zì zhī, shàng xiū gù shì shuǐ zhī mí.
身坠千峰不自知,尚修故事水之麋。
zhēn jū jùn lǐng chóng shān xià, yòu guò lǜ yīn qīng zǐ shí.
真居峻岭崇山下,又过绿阴青子时。
huàn chū liú shāng gòng qǐng kè, kuǎn liú guī zhào zhǎn yú xī.
幻出流觞共顷刻,款留归棹展娱嬉。
shǐ jūn dàn bó suí mín yuè, xiān fù fēng nián yī shǒu shī.
史君澹泊随民乐,先赋丰年一首诗。

“尚修故事水之麋”平仄韵脚

拼音:shàng xiū gù shì shuǐ zhī mí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚修故事水之麋”的相关诗句

“尚修故事水之麋”的关联诗句

网友评论


* “尚修故事水之麋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚修故事水之麋”出自冯伯规的 《初至郡讲禊饮於江上夜归赋此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。