“好事还殊门外路”的意思及全诗出处和翻译赏析

好事还殊门外路”出自宋代方大琮的《宴徐大参》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì hái shū mén wài lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“好事还殊门外路”全诗

《宴徐大参》
麟符久合又貂蝉,又向乡邦拥十年。
眼赤腰黄天宠泽,颜红鬓绿地神仙。
极知书绣堪行染,见说宵衣正渴贤。
好事还殊门外路,人看四辈下翩翩。

分类:

《宴徐大参》方大琮 翻译、赏析和诗意

《宴徐大参》是宋代方大琮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

麟符久合又貂蝉,
又向乡邦拥十年。
眼赤腰黄天宠泽,
颜红鬓绿地神仙。
极知书绣堪行染,
见说宵衣正渴贤。
好事还殊门外路,
人看四辈下翩翩。

诗意和赏析:
这首诗以宴请徐大参(高级官员)为背景,描绘了宴会上的盛况和主人公的辉煌。诗中运用了丰富的象征和意象,表达了作者对徐大参的赞美和祝福。

首先,诗中提到了“麟符”和“貂蝉”,麟符是官员的标志,而貂蝉是美女的象征,暗示徐大参既有高官的地位,又拥有美丽的妻妾。接着,诗句描述了徐大参在乡邦中担任职务已经十年之久,显示了他的才干和忠诚。

然后,诗中以色彩描绘了徐大参的形象。他的眼睛红赤,腰部黄瘦,这是由于他得到了上天的宠爱和恩泽。他的面色红润,鬓发绿茸,给人一种神仙般的形象。通过这种形象的描绘,表达了徐大参的高贵和出众。

接下来,诗中提到了徐大参的学识和品德。他极其了解书法和绣花之道,可以进行染色,显示了他的博学多才。同时,他的谈吐举止得体,衣着整洁,表现出他的温文尔雅和贤能。

最后,诗中提到了徐大参的好事情况和人们对他的景仰。好事指的是徐大参在政务和家庭生活中的成就,而人们纷纷称赞他的才干和品德。四辈下翩翩表示徐大参的后代和家族也同样杰出,展现了他们的家族光荣。

整首诗以热闹的宴会为背景,通过描绘徐大参的形象和事迹,表达了对他的敬佩和羡慕之情。同时,通过色彩的运用和形象的描绘,给人一种神仙般的感受,突显了徐大参的高贵和卓越。整首诗表达了作者对徐大参的赞美,以及对他在政务和家族中的成功的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好事还殊门外路”全诗拼音读音对照参考

yàn xú dà cān
宴徐大参

lín fú jiǔ hé yòu diāo chán, yòu xiàng xiāng bāng yōng shí nián.
麟符久合又貂蝉,又向乡邦拥十年。
yǎn chì yāo huáng tiān chǒng zé, yán hóng bìn lǜ dì shén xiān.
眼赤腰黄天宠泽,颜红鬓绿地神仙。
jí zhī shū xiù kān xíng rǎn, jiàn shuō xiāo yī zhèng kě xián.
极知书绣堪行染,见说宵衣正渴贤。
hǎo shì hái shū mén wài lù, rén kàn sì bèi xià piān piān.
好事还殊门外路,人看四辈下翩翩。

“好事还殊门外路”平仄韵脚

拼音:hǎo shì hái shū mén wài lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好事还殊门外路”的相关诗句

“好事还殊门外路”的关联诗句

网友评论


* “好事还殊门外路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事还殊门外路”出自方大琮的 《宴徐大参》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。