“黄雪糁来松径满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄雪糁来松径满”全诗
黄雪糁来松径满,白云飞去洞门虚。
扫苔有客题诗句,滴露无人校道书。
何日结巢依石室,早从湖海赋姨欤。
分类:
《游南雁荡》范旻 翻译、赏析和诗意
《游南雁荡》是一首宋代的诗词,作者是范旻。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尘劳最是爱山居,
借得丹台半日余。
黄雪糁来松径满,
白云飞去洞门虚。
扫苔有客题诗句,
滴露无人校道书。
何日结巢依石室,
早从湖海赋姨欤。
诗意:
这首诗描绘了作者对山居生活的热爱和向往。作者是一个疲惫的旅行者,对于尘世的劳累感到厌倦,最向往的是远离喧嚣,安居在山间。他借得了一个丹台,虽然只有半日的时间,却足够让他心满意足。在山中,黄雪堆积在松树的小径上,白云飘过洞门,给人一种宁静和空灵的感觉。作者扫除苔藓时,发现有客人在那里题写诗句,滴下的露水上没有人修改过道路上的书籍。他希望有一天能够在这里结巢,依靠石室,早日完成他在湖海间的作品。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对山居生活的向往和对尘世的厌倦。通过描绘黄雪覆盖的松径、白云飘过洞门的景象,诗人创造了一种宁静、幽静的氛围,寄托了他对山居生活的渴望。诗中的苔藓、露水和书籍都是山居生活的象征,它们展现了山中的安静和与世隔绝的状态。最后两句表达了作者希望能够在这样的环境中安居,并专心致志地从事文学创作的愿望。整首诗节奏流畅,意境清新,通过简练的语言展示了山居生活的美好,给人一种宁静和超脱尘世的感觉。
“黄雪糁来松径满”全诗拼音读音对照参考
yóu nán yàn dàng
游南雁荡
chén láo zuì shì ài shān jū, jiè dé dān tái bàn rì yú.
尘劳最是爱山居,借得丹台半日余。
huáng xuě shēn lái sōng jìng mǎn, bái yún fēi qù dòng mén xū.
黄雪糁来松径满,白云飞去洞门虚。
sǎo tái yǒu kè tí shī jù, dī lù wú rén xiào dào shū.
扫苔有客题诗句,滴露无人校道书。
hé rì jié cháo yī shí shì, zǎo cóng hú hǎi fù yí yú.
何日结巢依石室,早从湖海赋姨欤。
“黄雪糁来松径满”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。