“孤冰不复清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤冰不复清”全诗
乾坤一庞老,今古两渊明。
白玉难重见,孤冰不复清。
梦中期会面,雪涕话平生。
分类:
《挽故和容州朝请陶公》丁师正 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽故和容州朝请陶公》
朝代:宋代
作者:丁师正
苦硬黄花节,霜枝香更清。
乾坤一庞老,今古两渊明。
白玉难重见,孤冰不复清。
梦中期会面,雪涕话平生。
这首诗词表达了对故人的思念和对时光流转的感慨。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苦硬黄花节,霜枝香更清。
乾坤一庞老,今古两渊明。
白玉难重见,孤冰不复清。
梦中期会面,雪涕话平生。
诗意:
这首诗词以挽歌的形式,表达了作者对故人的追思和惋惜之情。诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,抒发了对故人的怀念之情以及对光阴流逝、生命短暂的深入思考。
赏析:
首先,诗词以自然景物作为表达的载体,使用了黄花和霜枝这两个意象。苦硬的黄花节和经历霜露的枝条,代表着岁月的冷酷和洗礼,然而在这样的环境中,花朵的香气却变得更加清新。这种对比暗示了人生中的磨难和挫折,却也使人变得更加坚强和清醒。
其次,诗词运用了乾坤、白玉和孤冰等比喻手法,表达了时光流转和人生凋零的主题。乾坤一庞老,指的是天地间的岁月长河,无论是古代还是现代,时间都在不断流转,而人类却只能在其中短暂停留。白玉难重见,孤冰不复清,通过这两个意象的运用,表达了珍贵的事物难以重现,逝去的美好难以复原的意味。诗人借此抒发了对时光流逝和珍贵事物消逝的忧思之情。
最后,诗词以梦中的相见和雪中的泪水来结束。梦中期会面,雪涕话平生,表达了对故人的思念之情。梦境中的相见象征着对故人的希望和渴望,而雪中的泪水则表达了作者内心的伤感和哀思。整首诗词通过对自然景物的描绘和运用比喻手法,表达了对故人的深深思念,并思考了光阴流转和珍贵事物的消逝。
“孤冰不复清”全诗拼音读音对照参考
wǎn gù hé róng zhōu cháo qǐng táo gōng
挽故和容州朝请陶公
kǔ yìng huáng huā jié, shuāng zhī xiāng gèng qīng.
苦硬黄花节,霜枝香更清。
qián kūn yī páng lǎo, jīn gǔ liǎng yuān míng.
乾坤一庞老,今古两渊明。
bái yù nán zhòng jiàn, gū bīng bù fù qīng.
白玉难重见,孤冰不复清。
mèng zhōng qī huì miàn, xuě tì huà píng shēng.
梦中期会面,雪涕话平生。
“孤冰不复清”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。