“相逢樽酒且开颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢樽酒且开颜”出自宋代邓柞的《寄邓志宏五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng zūn jiǔ qiě kāi yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“相逢樽酒且开颜”全诗

《寄邓志宏五首》
厌从薄宦思莲幕,思见故人映玉山。
须信人生贵适志,相逢樽酒且开颜

分类:

《寄邓志宏五首》邓柞 翻译、赏析和诗意

《寄邓志宏五首》是宋代诗人邓柞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
厌倦了从事微薄的官职,思念莲幕之间的宏丽景色,
思念曾经相见的故友,他们的身影映照在玉山之上。
必须相信人生的价值在于追求自己的志向,
当相逢时,且让我们畅饮美酒,开怀畅笑。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于宦途的厌倦和对于美好生活的向往。诗人厌倦了微薄的官职,渴望追求高尚的志向,思念着莲幕之间的壮丽景色。他也怀念与故友的相聚,他们的身影仿佛映照在遥远的玉山之上。诗人呼吁人们应该相信人生的价值在于追求自己的志向和理想,而当他们相逢时,应该畅饮美酒,开怀畅笑,共享快乐。

赏析:
这首诗词通过对宦途的厌倦和对美好生活的向往的描绘,表达了诗人对于个人追求和自由生活的渴望。诗中运用了对比的手法,将微薄的宦途与莲幕之间的壮丽景色进行对比,凸显了诗人内心对于高尚理想和美好生活的追求。诗人还通过思念故友的相聚,强调了人际关系和友情的重要性。最后,诗人呼吁人们应该相信追求自己的志向和理想是人生的价值所在,同时在相逢时要开怀畅饮,享受快乐。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感和对人生的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢樽酒且开颜”全诗拼音读音对照参考

jì dèng zhì hóng wǔ shǒu
寄邓志宏五首

yàn cóng báo huàn sī lián mù, sī jiàn gù rén yìng yù shān.
厌从薄宦思莲幕,思见故人映玉山。
xū xìn rén shēng guì shì zhì, xiāng féng zūn jiǔ qiě kāi yán.
须信人生贵适志,相逢樽酒且开颜。

“相逢樽酒且开颜”平仄韵脚

拼音:xiāng féng zūn jiǔ qiě kāi yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢樽酒且开颜”的相关诗句

“相逢樽酒且开颜”的关联诗句

网友评论


* “相逢樽酒且开颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢樽酒且开颜”出自邓柞的 《寄邓志宏五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。