“倒悬群鸭趁鱼虾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒悬群鸭趁鱼虾”出自宋代邓深的《舟中即事三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào xuán qún yā chèn yú xiā,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“倒悬群鸭趁鱼虾”全诗
《舟中即事三首》
晒翅鸬鹚映日斜,倒悬群鸭趁鱼虾。
槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家。
槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家。
分类:
《舟中即事三首》邓深 翻译、赏析和诗意
《舟中即事三首》是一首宋代的诗词,作者是邓深。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晒翅鸬鹚映日斜,
倒悬群鸭趁鱼虾。
槿篱石径通门处,
茅屋松林卖酒家。
译文:
太阳斜照,晒翅的鸬鹚映衬着光芒,
倒悬的群鸭趁机捕捉鱼虾。
紫藤绕篱笆,石径通向门前,
茅屋在松林中,是一家卖酒的店铺。
诗意:
这首诗描绘了一幅舟中的景象。诗人以生动的语言描绘了太阳斜照下的一系列景物:晒翅的鸬鹚和倒悬的群鸭正在捕食鱼虾。槿篱和石径通向门前,茅屋隐藏在松林中,这里是一家卖酒的店铺。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了大自然的景色和人们的生活场景。诗人通过描绘晒翅的鸬鹚和倒悬的群鸭来展示自然界的活力和生机,形象地表达了自然界万物的互相依存和生存状态。槿篱、石径和茅屋则揭示了一处宁静而美丽的居所,松林的环绕使得这里成为一个避世的乐土。最后一句表明这里是一家卖酒的店铺,暗示了人们在这样的环境下享受生活的愉悦和宁静。
整首诗以短小精悍的形式,通过简洁明了的描写,传达出自然景色和人文环境的和谐共生。读者在阅读中可以感受到自然界的美妙和人与自然和谐相处的宁静氛围。这首诗词通过简单的场景描写,向读者展示了一幅宁静而美好的画面,让人感受到诗人对自然和生活的热爱与赞美。
“倒悬群鸭趁鱼虾”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng jí shì sān shǒu
舟中即事三首
shài chì lú cí yìng rì xié, dào xuán qún yā chèn yú xiā.
晒翅鸬鹚映日斜,倒悬群鸭趁鱼虾。
jǐn lí shí jìng tōng mén chù, máo wū sōng lín mài jiǔ jiā.
槿篱石径通门处,茅屋松林卖酒家。
“倒悬群鸭趁鱼虾”平仄韵脚
拼音:dào xuán qún yā chèn yú xiā
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“倒悬群鸭趁鱼虾”的相关诗句
“倒悬群鸭趁鱼虾”的关联诗句
网友评论
* “倒悬群鸭趁鱼虾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒悬群鸭趁鱼虾”出自邓深的 《舟中即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。