“酒兴如流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒兴如流水”全诗
酒兴如流水,诗词似直弦。
岩花应未老,更上白云巅。
分类:
《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》邓仁宪 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代邓仁宪创作的《次廉布书事三首呈郎中机宜韵》。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明月杖头挂,啸歌沧海边,
自闻狮子吼,尽吐野狐涎。
酒兴如流水,诗词似直弦。
岩花应未老,更上白云巅。
诗意:
这首诗词表达了诗人内心的豪情壮志和对艺术创作的追求。诗人描述了自己的心境和情感状态,表达了他在山岩间吟咏时的豪情和自信。他将明月挂在杖头,展示了自己高尚的志向;在沧海边高歌猛啸,展现了自己的豪迈和激情。诗人自豪地称赞自己的作品,认为自己的诗词像流水一样流畅,像直弦一样直接。他自信地相信自己的作品能够吸引人们的注意和赞赏。最后,诗人希望自己的创作能够不断超越,像岩花一样永远保持着青春和美丽,登上更高的白云巅峰。
赏析:
这首诗词通过形象生动的描写和对比手法,展示了诗人的意境和情感。诗人以明月、杖头、沧海等意象来表达自己的志向和豪情。明月象征着高洁和光明,杖头挂着明月则显示诗人的高远志向和追求。沧海象征着浩瀚和广阔,而在沧海边啸歌,表达了诗人豪迈的情感和自信。通过自闻狮子吼、吐野狐涎的比喻,诗人强调自己的作品独特而卓越,具有引人注目的魅力。酒兴如流水、诗词似直弦的比喻则表现了诗人的创作状态,流畅而直接。最后,诗人希望自己的创作能够保持青春和美丽,不断超越,登上更高的巅峰,展现出对艺术创作的追求和追求卓越的心态。
总体而言,这首诗词展示了诗人豪情壮志和对艺术创作的追求,通过形象生动的描写和比喻手法,表达了诗人内心的情感和追求。诗词中的意象和对比使得诗意更加丰富和深刻,给人以强烈的艺术享受和思考。
“酒兴如流水”全诗拼音读音对照参考
cì lián bù shū shì sān shǒu chéng láng zhōng jī yí yùn
次廉布书事三首呈郎中机宜韵
míng yuè zhàng tóu guà, xiào gē cāng hǎi biān,
明月杖头挂,啸歌沧海边,
zì wén shī zi hǒu, jǐn tǔ yě hú xián.
自闻狮子吼,尽吐野狐涎。
jiǔ xìng rú liú shuǐ, shī cí shì zhí xián.
酒兴如流水,诗词似直弦。
yán huā yīng wèi lǎo, gèng shàng bái yún diān.
岩花应未老,更上白云巅。
“酒兴如流水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。