“愧我身名堕褐冠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愧我身名堕褐冠”出自宋代邓梦杰的《赓梅山壁间韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuì wǒ shēn míng duò hè guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“愧我身名堕褐冠”全诗
《赓梅山壁间韵》
愧我身名堕褐冠,无因安得到仙坛。
子真虽隐名难隐,万古高风凛凛寒。
子真虽隐名难隐,万古高风凛凛寒。
分类:
《赓梅山壁间韵》邓梦杰 翻译、赏析和诗意
《赓梅山壁间韵》是一首宋代诗词,作者是邓梦杰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
愧我身名堕褐冠,
无因安得到仙坛。
子真虽隐名难隐,
万古高风凛凛寒。
诗意:
这首诗词表达了作者邓梦杰的自嘲和无奈之情。他感到自己的声名已经黯然失色,无法登上仙坛,无法跻身于仙人之列。尽管他的朋友子真以隐居而闻名,但他认为自己的名声无法隐藏,因为千秋万代的高尚风范将永远凛冽而寒冷。
赏析:
这首诗词以自嘲和无奈的口吻表达了作者内心的苦闷和沮丧。诗中的"身名堕褐冠"意味着作者的身份地位已经失去光彩,不再被人尊重。"安得到仙坛"暗示了作者对于超凡脱俗的渴望,但他认为自己无法达到这个目标,因为他已经沦为普通人。他提到了朋友子真,表示子真虽然以隐居而闻名,但他自己的名声无法隐藏,暗示着自己的名声已经不复存在。最后一句"万古高风凛凛寒"表达了作者认为千秋万代的高尚风范将永远凛冽而寒冷,与自己的现状形成鲜明的对比。
整首诗词既表达了作者的自嘲和无奈之情,也反映了他对于超越尘世的向往和对于高尚风范的敬仰。它展示了作者对于自身处境的思考和对于人生意义的深入思考,凸显了他的感慨和忧虑。这首诗词通过简洁而富有表达力的语言,传达了作者内心的情感和思想,具有较高的艺术价值。
“愧我身名堕褐冠”全诗拼音读音对照参考
gēng méi shān bì jiān yùn
赓梅山壁间韵
kuì wǒ shēn míng duò hè guān, wú yīn ān dé dào xiān tán.
愧我身名堕褐冠,无因安得到仙坛。
zǐ zhēn suī yǐn míng nán yǐn, wàn gǔ gāo fēng lǐn lǐn hán.
子真虽隐名难隐,万古高风凛凛寒。
“愧我身名堕褐冠”平仄韵脚
拼音:kuì wǒ shēn míng duò hè guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愧我身名堕褐冠”的相关诗句
“愧我身名堕褐冠”的关联诗句
网友评论
* “愧我身名堕褐冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧我身名堕褐冠”出自邓梦杰的 《赓梅山壁间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。