“相见不扬眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

相见不扬眉”出自宋代道禅师的《抬荐商量》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn bù yáng méi,诗句平仄:平仄仄平平。

“相见不扬眉”全诗

《抬荐商量》
相见不扬眉,君东我亦西。
红霞穿碧落,白日绕须弥。

分类:

《抬荐商量》道禅师 翻译、赏析和诗意

诗词:《抬荐商量》
朝代:宋代
作者:道禅师
内容:相见不扬眉,君东我亦西。红霞穿碧落,白日绕须弥。

中文译文:
相见时不扬起眉,你在东方,我在西方。
红霞穿过碧落,白日环绕须弥。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言表达了一种超越时空和地域的相遇与交流。诗人通过表述自己与他人的相见情景,展示了一种超脱尘世的境界。

第一句“相见不扬眉”表达了诗人与他人相遇时的平静和无欲的态度,眉头不动表示心境安定,没有丝毫的炫耀或傲慢之意。这种不扬眉的态度也可理解为与他人平等相待,没有自我凌驾于他人之上的意思。

接下来的两句“君东我亦西,红霞穿碧落”表达了诗人和他人在空间上的分离,各自位于东方和西方。这种空间上的距离并不能阻碍他们之间的交流和理解。诗中的“红霞穿碧落”形象地描绘了夕阳西下的景象,它象征着美好的事物和希望。

最后一句“白日绕须弥”则以佛教中的须弥山为意象,表达了时间上的超越和延续。白日绕须弥,意味着时间的循环,它们不停地前进,没有终点和起点。这表明诗人希望他们之间的交流和理解可以超越时间的限制,流传下去。

整首诗词在简短的语言中描绘了诗人与他人在平静中相遇、在空间和时间上的距离,以及希望这种交流能够超越限制。它传递了一种超越个人欲望和局限的境界,表达了对人与人之间真实交流和理解的追求,具有深远的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相见不扬眉”全诗拼音读音对照参考

tái jiàn shāng liáng
抬荐商量

xiāng jiàn bù yáng méi, jūn dōng wǒ yì xī.
相见不扬眉,君东我亦西。
hóng xiá chuān bì luò, bái rì rào xū mí.
红霞穿碧落,白日绕须弥。

“相见不扬眉”平仄韵脚

拼音:xiāng jiàn bù yáng méi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相见不扬眉”的相关诗句

“相见不扬眉”的关联诗句

网友评论


* “相见不扬眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见不扬眉”出自道禅师的 《抬荐商量》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。