“当年望夫夫未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年望夫夫未归”出自宋代单庚金的《题夫人石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián wàng fú fū wèi guī,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“当年望夫夫未归”全诗

《题夫人石》
造化斲出苍云骨,娉婷如人更奇突。
千秋独立日岭头,黛眉空翠含娇羞。
访诸故老不可识,或是当年望夫石。
当年望夫夫未归,山头化石空相忆。

分类:

《题夫人石》单庚金 翻译、赏析和诗意

《题夫人石》是一首宋代诗词,作者是单庚金。以下是这首诗词的中文译文:

造化斲出苍云骨,
娉婷如人更奇突。
千秋独立日岭头,
黛眉空翠含娇羞。
访诸故老不可识,
或是当年望夫石。
当年望夫夫未归,
山头化石空相忆。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一块奇特的石头,被称为夫人石。诗人通过描写这块石头的形象,表达了对历史和爱情的思考和追忆。

首先,诗中提到这块石头是"造化斲出苍云骨",形容它的形状独特,犹如苍云的骨骼一般。接着,诗人称赞夫人石娉婷如人,更加奇特突出,给人以艳丽的印象。

在第三、四句中,诗人将夫人石置于千秋独立的岭头,形容它矗立在历史长河中,作为一个独特存在。夫人石上有一对黛眉,空灵的翠绿中蕴含着娇羞之情,给人以一种深情的感受。

接下来的两句表达了诗人对夫人石背后故事的猜想和遗憾。他说去访问曾经的老人,但无法识别夫人石的来历,或许它曾经是当年望夫的石头,时光倒流,回忆起当年望夫的情景。通过这种描写,诗人将历史与爱情巧妙地结合起来,表达了对逝去时光和爱情的怀念之情。

整首诗词通过对夫人石的描写,展示了诗人对历史的思考和对爱情的回忆。它既是对石头形象的赞美,又是对历史和爱情的联想,给人以深沉而浪漫的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年望夫夫未归”全诗拼音读音对照参考

tí fū rén shí
题夫人石

zào huà zhuó chū cāng yún gǔ, pīng tíng rú rén gèng qí tū.
造化斲出苍云骨,娉婷如人更奇突。
qiān qiū dú lì rì lǐng tóu, dài méi kōng cuì hán jiāo xiū.
千秋独立日岭头,黛眉空翠含娇羞。
fǎng zhū gù lǎo bù kě shí, huò shì dāng nián wàng fū shí.
访诸故老不可识,或是当年望夫石。
dāng nián wàng fú fū wèi guī, shān tóu huà shí kōng xiāng yì.
当年望夫夫未归,山头化石空相忆。

“当年望夫夫未归”平仄韵脚

拼音:dāng nián wàng fú fū wèi guī
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年望夫夫未归”的相关诗句

“当年望夫夫未归”的关联诗句

网友评论


* “当年望夫夫未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年望夫夫未归”出自单庚金的 《题夫人石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。