“家住南溪欲尽头”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住南溪欲尽头”出自宋代戴蒙的《南溪暮春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù nán xī yù jìn tóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家住南溪欲尽头”全诗

《南溪暮春》
家住南溪欲尽头,茂林修竹几清幽。
菰蒲涨绿蛙专夜,树弃吹寒麦半秋。
修禊从教非节物,舞雩元自有风流。
明朝酒醒春犹在,更向长潭上小舟。

分类:

《南溪暮春》戴蒙 翻译、赏析和诗意

《南溪暮春》是宋代戴蒙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家住在南溪的尽头,
茂密的林木和修竹让这里宁静幽美。
菰蒲茂盛,青蛙在夜晚专注地鸣叫,
树叶飘落,吹来凉意,麦田已是半秋。
举行修禊仪式,不仅仅是为了庆祝节日,
舞雩的风雅之气在元代已有流传。
清晨酒醒,春天依然存在,
我将再次登上小舟,驶向长潭。

诗意:
《南溪暮春》以自然景观和人文活动为主题,描绘了南溪地区春天的美丽景色和人们的生活场景。诗中通过描述茂密的林木、清幽的修竹和青蛙的夜晚鸣叫,展现了春天的宁静与生机。作者还提到了举行修禊仪式和舞雩的风俗活动,表达了人们对传统文化的推崇和对美好时光的期待。最后,诗人表示酒醒后依然感受到春天的存在,并表达了再次乘舟游览长潭的愿望。

赏析:
《南溪暮春》通过对自然景观和传统活动的描绘,展现了春天的美丽和人们对美好生活的向往。诗词中使用了丰富的意象和细腻的描写,诗句流畅优美,给人一种恬静宁和的感觉。茂林修竹、菰蒲涨绿和树叶飘落的描绘,使读者仿佛置身于一幅春天的画卷中。而修禊和舞雩的提及则展示了作者对传统文化的热爱和对美好生活的追求。最后两句表达了诗人对春天的珍视和对自然的向往,给人以希望和愉悦的情感。

整首诗词展现了作者对春天的热爱和对自然景色的赞美,同时融入了传统文化元素,表达了对美好生活的向往和追求。读者在赏析中可以感受到作者对自然的细腻观察和情感的表达,同时也能体味到春天的美丽和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住南溪欲尽头”全诗拼音读音对照参考

nán xī mù chūn
南溪暮春

jiā zhù nán xī yù jìn tóu, mào lín xiū zhú jǐ qīng yōu.
家住南溪欲尽头,茂林修竹几清幽。
gū pú zhǎng lǜ wā zhuān yè, shù qì chuī hán mài bàn qiū.
菰蒲涨绿蛙专夜,树弃吹寒麦半秋。
xiū xì cóng jiào fēi jié wù, wǔ yú yuán zì yǒu fēng liú.
修禊从教非节物,舞雩元自有风流。
míng cháo jiǔ xǐng chūn yóu zài, gèng xiàng zhǎng tán shàng xiǎo zhōu.
明朝酒醒春犹在,更向长潭上小舟。

“家住南溪欲尽头”平仄韵脚

拼音:jiā zhù nán xī yù jìn tóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住南溪欲尽头”的相关诗句

“家住南溪欲尽头”的关联诗句

网友评论


* “家住南溪欲尽头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住南溪欲尽头”出自戴蒙的 《南溪暮春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。