“清明烟火尚阑珊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清明烟火尚阑珊”出自宋代崔鶠的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng míng yān huǒ shàng lán shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“清明烟火尚阑珊”全诗
《句》
清明烟火尚阑珊,花信风来第几番。
分类:
《句》崔鶠 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代崔鶠所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清明时节,烟火仍然朦胧,
花的消息随着风几度传来。
诗意:
这首诗词描绘了清明时节的景象和其中蕴含的情感。清明时节是春天的一个重要时刻,人们在这个时候祭扫祖先和缅怀逝去的人。诗中描述的"烟火尚阑珊"意味着清明时节的景色仍然模糊不清,也暗示了人们对过去的思念和追忆。而"花信风来第几番"则表达了花的信息随着风传递,但是这已经不是第一次了,象征着春天的循环、花开花谢的变化,以及人们对生命的感悟和人世间的无常感。
赏析:
《句》这首诗词通过简洁而隽永的语言,描绘了清明时节的景色和其中所蕴含的情感。烟火朦胧的描写给人一种朦胧的感觉,似乎清明时节的景色被轻纱所遮掩,也暗示了人们对过去的回忆和思念的模糊感。而花的消息随风传递的描写则呈现了春天的循环和生命的变化,以及人们对生命短暂和无常的感悟。
这首诗词通过简短的文字,表达了作者对清明时节的感受和对生命的思考。它以自然景色为背景,通过描绘清明时节的特点,传达了人们对过去的留恋和对生命无常的感悟。整首诗词情感深沉而含蓄,给人一种思索和反思的氛围,同时也让人们对生命的短暂和变化有所感悟。
“清明烟火尚阑珊”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qīng míng yān huǒ shàng lán shān, huā xìn fēng lái dì jǐ fān.
清明烟火尚阑珊,花信风来第几番。
“清明烟火尚阑珊”平仄韵脚
拼音:qīng míng yān huǒ shàng lán shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清明烟火尚阑珊”的相关诗句
“清明烟火尚阑珊”的关联诗句
网友评论
* “清明烟火尚阑珊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清明烟火尚阑珊”出自崔鶠的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。