“遥知夜雨连天际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥知夜雨连天际”全诗
遥知夜雨连天际,应说南中有客穷。
分类:
《别留少策兼呈玉党先生》陈元晋 翻译、赏析和诗意
《别留少策兼呈玉党先生》是宋代文学家陈元晋所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四海弟兄能有几,
平生臭味许谁同。
遥知夜雨连天际,
应说南中有客穷。
诗意:
这首诗词表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗人陈元晋感叹人生短暂,四海之内难以找到真正的知己。他自嘲自己的平庸无趣,觉得自己的思想和境遇与他人相去甚远。他遥远地知道夜雨连绵不断,似乎与自己的心情相呼应,他相信南方也有和他一样陷入困境的客人。
赏析:
1. 离别之情:诗人以四海弟兄来指代朋友,表达了离别之情。诗中的“四海弟兄能有几”一句暗示了世间的离散和无常,人与人之间的相聚与别离都是短暂的,难以找到真正的知己。
2. 自我嘲讽:诗人自嘲自己的平庸无趣,用“平生臭味许谁同”来形容自己的思想和境遇与他人相去甚远。这种自嘲的语气表达了诗人对自身的不满和无奈。
3. 对友谊的思念:诗人通过“遥知夜雨连天际”一句表达了对友谊的思念之情。夜雨连绵不断,使得诗人感到孤寂和无助,也让他想起遥远的友人,心生思念之情。
4. 南中有客穷:最后两句“应说南中有客穷”,表达了诗人对南方地区的人们的关切。诗人认为自己的困境并非独一无二,南方也有和他一样陷入困境的人。
这首诗词通过简洁而富有意境的表达,表达了离别之情、自我嘲讽和对友谊的思念之情。诗人陈元晋通过这首诗词向读者展现了他内心深处的情感和对人生的思考,使人们对离别和友谊产生共鸣。
“遥知夜雨连天际”全诗拼音读音对照参考
bié liú shǎo cè jiān chéng yù dǎng xiān shēng
别留少策兼呈玉党先生
sì hǎi dì xiōng néng yǒu jǐ, píng shēng chòu wèi xǔ shuí tóng.
四海弟兄能有几,平生臭味许谁同。
yáo zhī yè yǔ lián tiān jì, yīng shuō nán zhōng yǒu kè qióng.
遥知夜雨连天际,应说南中有客穷。
“遥知夜雨连天际”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。