“鹿迎樵客到仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹿迎樵客到仙家”出自宋代陈延的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù yíng qiáo kè dào xiān jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“鹿迎樵客到仙家”全诗
《句》
水泛榴花来洞口,鹿迎樵客到仙家。
分类:
《句》陈延 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是陈延。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水泛榴花来洞口,
鹿迎樵客到仙家。
诗意:
这首诗词描绘了一个山间仙境的景象。诗中描述了水面上漂浮的榴花和一只鹿迎接着来到仙境的樵夫。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了一幅美丽而神奇的山水画面。首句“水泛榴花来洞口”,通过描绘水面上漂浮的榴花,给人一种如诗如画的感觉。榴花象征着美丽和繁荣,它在水面上漂浮,似乎是被水波荡漾的景象。这里的“洞口”可以理解为山洞的入口,暗示了这是一个隐秘而神奇的地方。
第二句“鹿迎樵客到仙家”则揭示了仙境的人文景观。一只鹿出现在樵夫面前,迎接他来到仙家。鹿在中国文化中常被视为祥瑞和长寿的象征,它的出现进一步增添了这个仙境的神秘和祥和的氛围。樵客来到这个仙境,意味着他进入了一个超凡脱俗的世界,与自然和谐相处。
整首诗词以简洁的笔触勾勒出一幅山水灵境的画面,给人一种宁静、祥和的感觉。通过运用自然景物和神话元素,诗人展示了人与自然的和谐共生,以及超越尘俗世界的追求。这种追求超越凡尘,走入仙境的主题,在宋代文化中是一个常见的表达方式,这首诗也体现了这种文化背景和思想情怀。
“鹿迎樵客到仙家”全诗拼音读音对照参考
jù
句
shuǐ fàn liú huā lái dòng kǒu, lù yíng qiáo kè dào xiān jiā.
水泛榴花来洞口,鹿迎樵客到仙家。
“鹿迎樵客到仙家”平仄韵脚
拼音:lù yíng qiáo kè dào xiān jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹿迎樵客到仙家”的相关诗句
“鹿迎樵客到仙家”的关联诗句
网友评论
* “鹿迎樵客到仙家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹿迎樵客到仙家”出自陈延的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。