“九虎开天关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九虎开天关”全诗
志士悯幽阻,郁观何繇攀。
栖真历几尘,洞户方孱颜。
一锁度灵钥,九虎开天关。
分类: 步虚词
《九锁步虚词·第一天关锁》陈洵直 翻译、赏析和诗意
《九锁步虚词·第一天关锁》是宋代诗人陈洵直创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
仙人十二楼,
缈缈垂重环。
志士悯幽阻,
郁观何繇攀。
栖真历几尘,
洞户方孱颜。
一锁度灵钥,
九虎开天关。
中文译文:
仙人住在十二楼,
轻飘飘地环绕着重重迷雾。
志士们对幽深的困境感到悲凉,
郁观(指山名)又有何办法攀登呢?
为了寻找真理历经了多少尘世的沉淀,
洞中的门户已然苍老不堪。
一把锁打开了通往灵境的钥匙,
九头猛虎开启了通向天国的关卡。
诗意和赏析:
这首诗以仙境的意象描绘了一种超凡脱俗的境界,表现了诗人对于追求真理和超越尘世束缚的向往。诗中的仙人住在十二楼,这里的十二楼可以理解为层层次次的境界,象征着修行者逐渐超越尘世的层次。然而,仙境被缭绕的迷雾所遮掩,令志士们感到幽阻和困境,他们渴望攀登郁观山,寻找真理。
诗中的“栖真”指追求真理,历经多少尘世的沉淀,门户已经苍老不堪,显示了修行者对于超越尘世的坚持和努力。最后一句“一锁度灵钥,九虎开天关”则是表达了成功超越尘世的喜悦和成就感,灵钥打开了通往灵境的大门,九头猛虎开启了通向天国的关卡。
整首诗以隐喻和象征手法构建了一个仙境的意象,通过描述仙人、迷雾、郁观山等形象,表达了诗人对于超脱尘世的向往和对于追求真理的坚持。同时,诗中的锁与关卡的形象也暗示了修行者必须克服困难和障碍,才能达到心灵的解放和超越尘世的境界。整体而言,这首诗描绘了一种超凡脱俗、追求真理的意境,给人以启迪和思考。
“九虎开天关”全诗拼音读音对照参考
jiǔ suǒ bù xū cí dì yì tiān guān suǒ
九锁步虚词·第一天关锁
xiān rén shí èr lóu, miǎo miǎo chuí zhòng huán.
仙人十二楼,缈缈垂重环。
zhì shì mǐn yōu zǔ, yù guān hé yáo pān.
志士悯幽阻,郁观何繇攀。
qī zhēn lì jǐ chén, dòng hù fāng càn yán.
栖真历几尘,洞户方孱颜。
yī suǒ dù líng yào, jiǔ hǔ kāi tiān guān.
一锁度灵钥,九虎开天关。
“九虎开天关”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。