“武夷云会总儒衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武夷云会总儒衣”出自宋代陈文蔚的《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yí yún huì zǒng rú yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“武夷云会总儒衣”全诗
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》
武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。
晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。
晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。
分类:
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
武夷云会总儒衣,
今似晨星渐觉稀。
晚节喜同君臭味,
不嫌枯淡肯来归。
诗意:
这首诗词写的是作者与周公美黄子京一起在清明前的两天郊外游玩的情景。武夷山上云雾聚集,使得山间的景色如同朝霞渐渐消散。作者喜欢与周公美黄子京一同分享晚年的生活乐趣,即使生活枯淡无味,他也愿意回来与周公共度晚年。
赏析:
这首诗词通过描绘郊游的景象表达了作者对友谊和共度晚年的珍视之情。首句描绘了武夷山上云雾的壮丽景色,云会是指云雾聚集,总儒衣表示山间的景色如同一幅儒雅的画卷。接着,作者用今似晨星渐觉稀来比喻与周公的友情,暗示着友谊的稀少和珍贵。后两句表达了作者对与周公一同度过晚年生活的喜悦,不在乎生活的平淡和枯燥,愿意与周公一起回归平淡的生活中。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友情和晚年生活的感慨,表现出一种淡泊宁静、珍惜友谊的心态。通过对自然景色的描绘和对友情的表达,诗词展示了作者对于平淡生活中真挚情感的追求和珍视,给人以舒适和宁静的感受。
“武夷云会总儒衣”全诗拼音读音对照参考
qīng míng qián èr rì tóng zhōu gōng měi huáng zǐ jīng jiāo xíng hé zǐ jīng yùn
清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵
wǔ yí yún huì zǒng rú yī, jīn shì chén xīng jiàn jué xī.
武夷云会总儒衣,今似晨星渐觉稀。
wǎn jié xǐ tóng jūn chòu wèi, bù xián kū dàn kěn lái guī.
晚节喜同君臭味,不嫌枯淡肯来归。
“武夷云会总儒衣”平仄韵脚
拼音:wǔ yí yún huì zǒng rú yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“武夷云会总儒衣”的相关诗句
“武夷云会总儒衣”的关联诗句
网友评论
* “武夷云会总儒衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武夷云会总儒衣”出自陈文蔚的 《清明前二日同周公美黄子京郊行和子京韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。