“未放翠禽呼梦觉”的意思及全诗出处和翻译赏析

未放翠禽呼梦觉”出自宋代陈廷光的《小山见梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fàng cuì qín hū mèng jué,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“未放翠禽呼梦觉”全诗

《小山见梅》
小雪梅香已破缄,罗浮春信许先探。
松林酒肆知谁醉,石壁题诗只自惭。
未放翠禽呼梦觉,待教黄野纵鸾骖。
行当看我飞云顶,并取春魁压斗南。

分类:

《小山见梅》陈廷光 翻译、赏析和诗意

《小山见梅》是宋代文人陈廷光创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雪梅香已破缄,
罗浮春信许先探。
松林酒肆知谁醉,
石壁题诗只自惭。
未放翠禽呼梦觉,
待教黄野纵鸾骖。
行当看我飞云顶,
并取春魁压斗南。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬季见到梅花的景象,表达了诗人对梅花的喜爱和对春天的期待之情。诗中的梅花虽然在小雪之后开放,但却散发出浓郁的芳香,预示着春天的到来。诗人提到了罗浮山,罗浮山是道教圣地,而春天的信使被比喻为先知,暗示着春天即将来临。

诗人接着提到了松林和酒肆,暗示着他希望和知己们一起畅饮,享受这美好的时光。然而,诗人在面对石壁上的题诗时,感到自愧不如,因为他觉得自己的才华和那些前人相比还有差距。

接下来,诗人表达了对春天的期待。他希望春天早点到来,让青鸟的叫声唤醒他的梦境,让他能够在黄野上放飞自己的才华,如鸾骖般自由自在地展示。最后,诗人豪情万丈地表示,他要在人群中脱颖而出,取得春天的首席地位,犹如春魁一般高高在上。

赏析:
《小山见梅》以简洁的语言描绘了一幅冬季见梅、待春的景象,蕴含着对自然美和春天生机的赞美。诗人通过梅花的破冰而开放、散发香气的形象,表达了对春天的渴望与期待。诗中的梅花被赋予了象征春天的意义,象征着希望和生机。诗人通过对自然景物的描绘,展示了自己对美的敏感和对春天的向往之情。

诗中还体现了诗人对自身才华的自我反省和对前人才华的敬畏之情。他在面对石壁上的题诗时,感到自己的才华与前人相比还有欠缺之处,表现出一种谦逊和对前人文化传统的敬重。

整首诗以朴实的语言表达了诗人的情感和思考,情感真挚而深沉,思考深入而含蓄。通过对自然景物的描绘和自我反省,诗人借以表达了对美的追求、对春天的期待以及对才华的自我要求,使整首诗具有了深刻的内涵和丰富的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未放翠禽呼梦觉”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shān jiàn méi
小山见梅

xiǎo xuě méi xiāng yǐ pò jiān, luó fú chūn xìn xǔ xiān tàn.
小雪梅香已破缄,罗浮春信许先探。
sōng lín jiǔ sì zhī shuí zuì, shí bì tí shī zhǐ zì cán.
松林酒肆知谁醉,石壁题诗只自惭。
wèi fàng cuì qín hū mèng jué, dài jiào huáng yě zòng luán cān.
未放翠禽呼梦觉,待教黄野纵鸾骖。
háng dāng kàn wǒ fēi yún dǐng, bìng qǔ chūn kuí yā dòu nán.
行当看我飞云顶,并取春魁压斗南。

“未放翠禽呼梦觉”平仄韵脚

拼音:wèi fàng cuì qín hū mèng jué
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十九效  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未放翠禽呼梦觉”的相关诗句

“未放翠禽呼梦觉”的关联诗句

网友评论


* “未放翠禽呼梦觉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未放翠禽呼梦觉”出自陈廷光的 《小山见梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。