“烟霞隐现青莲峙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞隐现青莲峙”全诗
汝浦共瞻云独入,灵岩遥佇锡东飞。
烟霞隐现青莲峙,龙象欢呼白拂挥。
多谢禅耆来访我,双林风月静相违。
分类:
《送南禅和尚东迁灵岩》陈恬 翻译、赏析和诗意
《送南禅和尚东迁灵岩》是一首宋代诗词,作者陈恬。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万方刹境一珠辉,
稽首如空无所依。
汝浦共瞻云独入,
灵岩遥佇锡东飞。
烟霞隐现青莲峙,
龙象欢呼白拂挥。
多谢禅耆来访我,
双林风月静相违。
诗意:
这首诗描绘了陈恬送别南禅和尚东迁灵岩的情景。诗人称赞南禅和尚如同一颗璀璨的明珠照亮了万方的佛寺。他自谦地低头行礼,仿佛是在虚空中没有所依托。南禅和尚离开汝浦,孤身进入云中,前往灵岩山。远望灵岩山,他在山上等待着佛法的传播。烟霞隐现,青莲峰峦耸立,如龙象欢呼,白拂(佛经中的法器)挥舞。诗人感谢南禅和尚前来拜访,同时表达了对禅者来往的思念之情。双林指的是佛寺,风月静相违,意味着禅修者的宁静境地与外界的喧嚣世俗不相符合。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了禅修者南禅和尚东迁灵岩的情景,展现了禅修者超越尘俗的境界和世事无依的超然态度。诗中运用了自然景物的描写,如烟霞、青莲、龙象,以及禅修者的佛教象征物拂尘,营造了一种宁静、神秘的氛围。作者通过对禅修者的赞美和感谢,表达了对禅修者修行精神的敬重和对禅修者来往的思念之情。整首诗抒发了作者对禅修境界的向往和对禅修者的敬佩之情,同时也表达了对人世离合和境界不同的思考和感慨。
“烟霞隐现青莲峙”全诗拼音读音对照参考
sòng nán chán hé shàng dōng qiān líng yán
送南禅和尚东迁灵岩
wàn fāng shā jìng yī zhū huī, qǐ shǒu rú kōng wú suǒ yī.
万方刹境一珠辉,稽首如空无所依。
rǔ pǔ gòng zhān yún dú rù, líng yán yáo zhù xī dōng fēi.
汝浦共瞻云独入,灵岩遥佇锡东飞。
yān xiá yǐn xiàn qīng lián zhì, lóng xiàng huān hū bái fú huī.
烟霞隐现青莲峙,龙象欢呼白拂挥。
duō xiè chán qí lái fǎng wǒ, shuāng lín fēng yuè jìng xiāng wéi.
多谢禅耆来访我,双林风月静相违。
“烟霞隐现青莲峙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。