“到此堪俱息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到此堪俱息”全诗
猿鸟戏层台,烟霞含秀色。
复知名利心,到此堪俱息。
分类:
《半山亭》陈肃 翻译、赏析和诗意
《半山亭》是一首宋代陈肃创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蹑屐上高山,
亭在半山侧。
猿鸟戏层台,
烟霞含秀色。
复知名利心,
到此堪俱息。
诗意:
这首诗描绘了作者登上高山,发现一个位于山腰的亭子。亭子附近有猿猴和鸟类在玩耍,山间弥漫着美丽的烟霞色彩。作者感叹到,当人们来到这里时,能够抛开对名利的追求,心灵得到宁静和安宁。
赏析:
《半山亭》通过山景的描绘,表达了作者对自然环境的赞美和对内心宁静的向往。诗中的"蹑屐上高山"形象地描绘了作者登山的场景,表现了他攀登艰难险峻的山峰,不畏困难的精神。"亭在半山侧"揭示出亭子位于山腰的位置,使得登山者可以在此休息和欣赏美景。
诗中的"猿鸟戏层台"描述了在亭子附近有猿猴和鸟类在玩耍,生动地描绘了山中的生物活动,给诗词增添了一丝生动和趣味。
"烟霞含秀色"描绘了山间的烟雾和霞光,融入了美丽的色彩,给人一种山水秀丽的感觉。
最后两句"复知名利心,到此堪俱息"表达了作者在这个山间亭子的所感所悟。作者认识到名利的追求不能带来真正的内心安宁,而在这个山间亭子的环境中,他能够抛开名利的心思,感受到内心的平静和宁静。
整首诗以山景为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了对自然之美和内心宁静的向往。它呈现了一种返璞归真的意境,让人感受到大自然的壮丽和人与自然的和谐。这首诗词展示了陈肃对自然的敏锐观察和深沉感悟,以及对人生追求的深思熟虑。
“到此堪俱息”全诗拼音读音对照参考
bàn shān tíng
半山亭
niè jī shàng gāo shān, tíng zài bàn shān cè.
蹑屐上高山,亭在半山侧。
yuán niǎo xì céng tái, yān xiá hán xiù sè.
猿鸟戏层台,烟霞含秀色。
fù zhī míng lì xīn, dào cǐ kān jù xī.
复知名利心,到此堪俱息。
“到此堪俱息”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。